「いんしゅか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんしゅかの意味・解説 > いんしゅかに関連した中国語例文


「いんしゅか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>

介護者室内などの住環境の変化

护理人室内等的居住环境的变化。 - 中国語会話例文集

我々の村には人家はたった十数軒しかない.

我们这个村儿只有十几户人家。 - 白水社 中国語辞典

私は自分を周囲の世界から断絶させた.

我把自己和周围世界隔绝起来。 - 白水社 中国語辞典

リスは決して人間の住宅に近づかない.

松鼠从来不接近人的住宅。 - 白水社 中国語辞典

ごくわずかの間に,私は練習問題を片づけた.

一会儿的工夫,我就把练习做完了。 - 白水社 中国語辞典

これ以後は,彼はもう同級生とけんかしなくなった.

这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典

水稲は広東では年3回収穫することができる.

水稻在广东可以种三造。 - 白水社 中国語辞典

彼らは常々学術に関する議論を交わしている.

他们经常争论学术问题。 - 白水社 中国語辞典

充電装置40は、電動移動体50から充電要求を受信し、かつ、管理装置60により発行された充電許可を受信すると、電動移動体50への電力供給を開始する。

当从电动移动体 50接收到充电请求,并且接收到由管理设备 60发出的充电许可时,充电设备40开始向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、特徴量抽出部43における顔のサイズについての抽出条件を示している。

图 3A到 3C图示对于特征量提取单元 43的面部尺寸提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。

图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。

企业必须提供给员工陪护休假的福利待遇。 - 中国語会話例文集

出産後、あなたの奥さんの調子は如何ですか?

你太太生孩子之后的状况如何? - 中国語会話例文集

違った角度から問題を研究し論じる.

从不同角度对问题进行探讨。 - 白水社 中国語辞典

四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江.

泸水 - 白水社 中国語辞典

トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。

厕所有怪味。我想让你们调查一下原因。 - 中国語会話例文集

注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。

我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集

管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する。

管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS71において、補正制御部62は、入力される検出値(GI相関演算部14からのGI-fine検出値、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出値、coarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値)を保持する。

在步骤 S71,校正控制部分 62保留输入到其的检测值,即来自 GI相关性计算部分14的 GI精细检测值、来自精细误差检测部分 16的导频精细检测值和来自粗略误差检测部分 17的导频粗略检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

聖火点火の瞬間を見なかった。

没有看圣火点燃的瞬间。 - 中国語会話例文集

皆は彼の要求を聞き終わると,全員顔をしかめた.

大家听完他的要求,都皱起了眉头。 - 白水社 中国語辞典

しかし、私が受け取ったコピーには、納期に関して依頼した修正が含まれていませんでした。

但是我拿到的复印件里并没有修改我对缴纳期限提出的委托。 - 中国語会話例文集

図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。

图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。

她在研究虫类体温调节的机制。 - 中国語会話例文集

弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。

请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。 - 中国語会話例文集

今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.

今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典

矛盾を回避してはならない,積極的に矛盾を解決すべきである.

不能规避矛盾,而应当积极地解决矛盾。 - 白水社 中国語辞典

この充電開始要求m1は、例えば、課税サーバ20から受信した管理番号M1、及び自身の識別情報IDcを含む電子文書である。

充电开始请求 m1是例如包含从征税服务器 20接收的管理号 M1和配电板 52的识别信息 IDc的电子文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して解放を手に入れた.

中国人民推翻三座大山获得了解放。 - 白水社 中国語辞典

システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。

系统以从高往低的相关性来表示文件的。 - 中国語会話例文集

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集

日本中から応援をしているので、がんばってほしいです!

全日本都在支持,希望你加油! - 中国語会話例文集

七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。

可以告诉我什么时候提交7月考勤表比较好吗 - 中国語会話例文集

注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?

订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗? - 中国語会話例文集

フラグ生成部64によりFEFであると判定されていない限り、GI相関演算部14からのGI-fine検出値、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出値、coarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値は、入力される。

除非通过标记生成部分 64判定该信号是 FEF,否则输入来自 GI相关性计算部分14的 GI精细检测值、来自精细误差检测部分 16的导频精细检测值和来自粗略误差检测部分 17的导频粗略检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は今前線からの電信を受信しているところだ.

我们正接收前线发来的电报。 - 白水社 中国語辞典

その老教授は動物界についての本を出版しています。

那个老教授出版了一本关于动物界的书 - 中国語会話例文集

彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕事がない.

他在城里到处游荡,没有正经事做。 - 白水社 中国語辞典

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106からコンテンツを収集すると共に、通信部102及びホームネットワーク40を介して、ホームサーバ20に記憶された各種コンテンツを収集してもよい。

内容收集单元 1101可以通过通信单元 102和家庭网络 40收集存储在家庭服务器 20中的各种类型的内容,还收集来自内容存储单元 106的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった.

世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。 - 白水社 中国語辞典

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

为了拿到美术科目的教师执照编进了艺术大学。 - 中国語会話例文集

九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。

因为生产据点转移到了九州地区,所以降低了向中韩运送的成本。 - 中国語会話例文集

私は現在新宿駅の近くに住んでいる。

我现在住在新宿站附近。 - 中国語会話例文集

会社の運転手さんに伝えてください。

请向公司的驾驶员转达。 - 中国語会話例文集

原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。

核能发电所排出的二氧化碳很少。 - 中国語会話例文集

年間支出は現在予算を組まねばならない.

全年的开支现在就要预算。 - 白水社 中国語辞典

わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。

我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集

今回の出展品はレベルダウンした感が否めない。

无法否定这次展出品的水平下降了。 - 中国語会話例文集

彼と純粋に知り合いたいと思いました。

我只是单纯地想要结识他。 - 中国語会話例文集

すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.

韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS