意味 | 例文 |
「いんしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24208件
次の水曜日に面接することを了承しました。
我同意下周三面试。 - 中国語会話例文集
将来アメリカで勉強をするつもりです。
我将来打算在美国学习。 - 中国語会話例文集
小学校の修学旅行で遊園地に行きました。
我在小学的修学旅行时去了游乐园。 - 中国語会話例文集
その商品を直接あなたの会社に送ります。
我会直接把那个商品送到你的公司。 - 中国語会話例文集
その文章のうち一部を削除しました。
我从那篇文章里删除了一部分。 - 中国語会話例文集
ジョンによってあなたを紹介されました。
约翰给我介绍了你。 - 中国語会話例文集
英語の文章を書くのが苦手です。
我不擅长写英语文章。 - 中国語会話例文集
今日は英語で文章を書きました。
今天用英语写了文章。 - 中国語会話例文集
それが私の運動不足を解消してくれます。
那会消除我的运动不足。 - 中国語会話例文集
それを証明することは上司の責任である。
证明那个是上司的责任。 - 中国語会話例文集
その露出症患者はその場で逮捕された。
那個暴露狂当场被逮捕了。 - 中国語会話例文集
その市は容赦なく焼夷弾で攻撃された。
那座城市被毫不留情地用燃燒彈攻擊了。 - 中国語会話例文集
彼女は昔小学校の先生だった。
她以前是小学老师。 - 中国語会話例文集
私たちは商品を追加できると思う。
我们认为可以追加商品。 - 中国語会話例文集
商品の構造上の適合性を評価する。
评价商品在构造上的适用性。 - 中国語会話例文集
私は対象のデータを更新しました。
我更新了对象数据。 - 中国語会話例文集
先生のお墓はその小丘の頂上にあります。
老师的墓在那个小丘的顶上。 - 中国語会話例文集
彼は間違えた住所に商品を配達した。
他送货送错了地址。 - 中国語会話例文集
彼は図の詳細を確認したのか気になります。
我很在意他有没有确认过图的细节。 - 中国語会話例文集
笑顔は女の子が装える最高のお化粧である。
笑容是女人最好的妆容。 - 中国語会話例文集
気分がよくなったら、正午から事務所に行きます。
心情变好了的话正午的时候去事务所。 - 中国語会話例文集
太郎は戦闘で致命傷を負った。
太郎在战斗中负了致命的重伤。 - 中国語会話例文集
文章を理解するのに役立ちます。
对理解文章有帮助。 - 中国語会話例文集
私は商品の受諾を伝えに行きます。
我去传达商品的承诺。 - 中国語会話例文集
私は好印象を与えようと試みました。
我尝试着留下一个好印象。 - 中国語会話例文集
その商品は市場性をなくした。
那个商品失去了市场竞争力。 - 中国語会話例文集
彼は野菜を売る市場商人だ。
他是在市场卖蔬菜的小贩。 - 中国語会話例文集
ジョン、私の父親を紹介します。
约翰,我来介绍我的父亲。 - 中国語会話例文集
あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。
你还有做自我介绍的时间。 - 中国語会話例文集
昇進できると言われたことを当てにするな。
不要因为别人跟你说你能升职就抱有期望。 - 中国語会話例文集
プロとしての人生の章を閉じる
合上了职业的人生篇章 - 中国語会話例文集
私は自分のページの詳細を変えた。
我改了自己的页面的详情。 - 中国語会話例文集
対照的に彼らは運動が下手だ。
对比来说他们不擅长运动。 - 中国語会話例文集
ペイヨーテは幻覚症状を生み出す。
佩奥特掌会令人产生幻觉。 - 中国語会話例文集
それはその小説の主題への知見を与える。
那个给了那部小说主题上的见解。 - 中国語会話例文集
私は自分の父が無実だと証明します。
我证明我的爸爸是无罪的。 - 中国語会話例文集
私は自分の母をあなたに紹介します。
我把我妈妈介绍给你。 - 中国語会話例文集
彼らの行動は好印象を与えた。
他们的行动留下了好印象。 - 中国語会話例文集
この商品はもっと20代にターゲットを絞るべきだ。
这个商品应该更集中于20多岁一代的。 - 中国語会話例文集
彼はこの国の今日の閉塞感を具象化した。
他具象化了这个国家当今的闭塞感。 - 中国語会話例文集
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集
全く別の種類の商品を買った。
买了完全不同种类的商品。 - 中国語会話例文集
注文の詳細は下記の通りです。
订单的详情如下所示。 - 中国語会話例文集
あなたをジョナサンに紹介しようと思う。
我想把你介绍给乔纳森。 - 中国語会話例文集
これらの少年は高校生ですか?
这些少年是高中生吗? - 中国語会話例文集
彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。
她留在了获奖提名名单之中。 - 中国語会話例文集
私の趣味は映画鑑賞と読書です。
我的兴趣爱好是看电影和读书。 - 中国語会話例文集
それはエコロジーにも配慮した商品です。
那个是也考虑了节能环保的商品。 - 中国語会話例文集
それは検討対象から取り除かれた。
那被从商讨对象之中剔除了。 - 中国語会話例文集
私はこの物件の詳細を見る。
我要看这件东西的细节。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |