意味 | 例文 |
「いんしんさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30001件
新卒採用情報
应届毕业生录取情况 - 中国語会話例文集
医者が診察する。
医生诊断观察。 - 中国語会話例文集
成績を審査する.
考核成绩 - 白水社 中国語辞典
写真撮影をする.
拍摄相片 - 白水社 中国語辞典
審査が公平である.
评判公允 - 白水社 中国語辞典
最新流行の服装.
时新服装 - 白水社 中国語辞典
新作映画の予告.
新片预告 - 白水社 中国語辞典
医者に診察してもらう.
请医生诊察。 - 白水社 中国語辞典
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
那个医生被患者们的信赖着。 - 中国語会話例文集
シンガポールでは高いビルがたくさん建設されている。
新加坡正在建设很多高楼。 - 中国語会話例文集
お好きなだけ飲んで楽しんでください。
请开怀畅饮您所喜欢的。 - 中国語会話例文集
彼女のしんらつさに私はうんざりしている。
对于她的刻薄我感到很厌烦。 - 中国語会話例文集
彼女の言う言葉は相手を安心、信頼させる。
她说的话会让对方安心并产生信任感。 - 中国語会話例文集
このバーの大人な雰囲気を楽しんでください。
请在这家酒吧享受大人的氛围。 - 中国語会話例文集
申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。
申请者提出被许可提前审查的申请。 - 中国語会話例文集
この差は、第1のパイロット信号が受信される時間と、第2のパイロット信号が受信される時間との差として計算されうる。
所述差值可以按照接收到第一导频信号的时间与接收到第二导频信号的时间之间的差值来计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側では、B+A*とA−B*とが順に受信され、これらの受信信号から送信されたシンボルA,Bが推定される。
在接收侧依次接收 B+A*和 A-B*,从这些接收信号估计所发送的码元 A、B。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは小さい滝の写真です。
那是小瀑布的照片。 - 中国語会話例文集
もう少しの間、辛抱しなさい。
请再稍微忍耐一下。 - 中国語会話例文集
身体を休めてください。
请让身体休息。 - 中国語会話例文集
必要に応じて申請して下さい。
请依照需要来申请。 - 中国語会話例文集
お身体にお気をつけください。
请注意您的身体。 - 中国語会話例文集
出張の申請をしてください。
请给我出差的申请。 - 中国語会話例文集
お身体に気をつけてください。
请注意身体。 - 中国語会話例文集
身体に気をつけてください。
请注意身体。 - 中国語会話例文集
今しばらくご辛抱ください。
现在请暂时忍耐一下。 - 中国語会話例文集
両親を大切にしてください。
请好好对待你的父母。 - 中国語会話例文集
彼は私を心配させたくない。
他不想让我担心。 - 中国語会話例文集
多くの人から信頼されない.
不孚众望((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の雄心は小さくない.
他的雄心不小。 - 白水社 中国語辞典
彼は心不全と診断され入院となった。
他被诊断为心力衰竭而住院了。 - 中国語会話例文集
野菜が新鮮でおいしい。
蔬菜新鲜好吃。 - 中国語会話例文集
返信いただけると幸いです。
如果能给我回信的话就好了。 - 中国語会話例文集
パリ滞在を楽しんでください。
请愉快地度过在巴黎的时光。 - 中国語会話例文集
アメリカでの滞在を楽しんできてください。
请你享受逗留在美国。 - 中国語会話例文集
いろいろな病気の患者さんを診察しています。
给生各种病的患者看病。 - 中国語会話例文集
検出されたシンボルは、分解されたチャンネル行列402、および受信アンテナにおいて受信された信号404から生成される。
所检测的信号由分解的信道矩阵 402及在接收天线处接收的信号 404生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近、新高値更新銘柄はほとんどない。
最近,几乎没有刷新最高价的股票品种。 - 中国語会話例文集
本発明に係る受信装置は、受信電力が制御された通信信号の信号品質だけでなく、送信装置から送信される信号の最大受信電力と送信装置とは異なる装置から到来する信号の最大受信電力との受信電力差にさらに基づいて、送信装置から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。
本发明涉及的接收装置不仅基于控制了接收功率的通信信号的信号质量,还基于从发送装置发送的信号的最大接收功率与从不同于发送装置的装置到来的信号的最大接收功率的接收功率差,决定从发送装置发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、OFDM信号は、図示しない送信装置から送信されている。
此外,OFDM信号从并未图示的发送装置发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。
接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。 - 中国語会話例文集
代々婚姻を重ねて親密である.
秦晋之好 - 白水社 中国語辞典
裁判官は審理している.
法官正在问案。 - 白水社 中国語辞典
次に、受信最終値が更新される(S607)。
接着,更新接收最终值 (S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
更新された現在の最良解の距離は、その解のシンボルと、受信アンテナにおいて受信された信号との間の距離である。
经更新的当前最佳解的距离是解的符号与在接收天线处接收的信号之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
部品の高さが心配です。
担心零件的高度。 - 中国語会話例文集
停職にして謹慎させる.
停职反省 - 白水社 中国語辞典
局部麻酔.≒局麻((略語)).↔全身麻醉.
局部麻醉 - 白水社 中国語辞典
威風が四方を震撼させる.
威震四方 - 白水社 中国語辞典
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |