意味 | 例文 |
「いんしんさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30001件
私たちの分まで楽しんでください。
请你连我们那份也好好享受。 - 中国語会話例文集
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。
父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
请你期待下次和太郎的聚餐。 - 中国語会話例文集
日本での旅行を楽しんでください。
请享受在日本的旅行。 - 中国語会話例文集
あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!
你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典
たくさんの種類の花火を楽しんだ。
我享受了很多种类的烟花。 - 中国語会話例文集
このような勇敢な精神には全く感心させられる.
这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典
(詳細動作例−写真を送信する場合)
(详细的操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を送信する場合)
(详细操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
あなたも私たちと一緒に楽しんでください。
请你也和我们一起玩。 - 中国語会話例文集
帰りのフライトを楽しんでください。
请享受你回去的航班。 - 中国語会話例文集
ここでの生活を楽しんでください。
请好好享受这里的生活。 - 中国語会話例文集
白菜のしんが腐ると,食べようがない.
白菜一烧心,就没法儿吃。 - 白水社 中国語辞典
請求されないので安心してください。
没被要求,请放心。 - 中国語会話例文集
例えば、第2波長の信号が送信機52から発信されている際に、第1波長の光信号を受信機30において受信してもよい。
例如,可以在接收器 30接收第一波长的光信号,而从发送器 52发射第二波长的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準搬送波と受信信号は混合回路に入力され乗算信号が生成される。
将基准载波和接收到的信号输入到混频电路,以产生倍增信号(multiplication signal)。 - 中国語 特許翻訳例文集
謙虚さは人を進歩させ,おごりは人を後退させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
送信された信号332は無線チャネル334を介して巡回して示される。
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集
写真を私に送ってください。
请把照片发给我。 - 中国語会話例文集
進捗を教えてください。
请告诉我进展。 - 中国語会話例文集
あなたの写真を見せてださいね。
请给我看你的照片哦。 - 中国語会話例文集
信頼性を向上させる。
提高信赖度。 - 中国語会話例文集
この写真を見てください。
请看这个相片 - 中国語会話例文集
写真をアップロードして下さい。
请上传照片。 - 中国語会話例文集
もっと彼に親切にしてください。
请对他再好一点。 - 中国語会話例文集
この色は神聖さを表します。
这个颜色代表神圣。 - 中国語会話例文集
進捗状況を教えて下さい。
请告诉我进展状况。 - 中国語会話例文集
写真を送ってください。
请把照片送来。 - 中国語会話例文集
川岸はひどく浸食されていた。
河岸被严重冲蚀了。 - 中国語会話例文集
写真のように真似してください。
请模仿照片里的样子。 - 中国語会話例文集
ミシン目からあけてください。
从孔那打开。 - 中国語会話例文集
ゆっくり深呼吸してください。
请慢慢深呼吸。 - 中国語会話例文集
あなたの身長を教えてください。
请告诉我你的身高。 - 中国語会話例文集
写真のとおりに設置してください。
请按照照片设置。 - 中国語会話例文集
黄土はたえず浸食されている.
黄土不断被冲刷。 - 白水社 中国語辞典
最新最高の絵をかく.
绘出最新最美的图画 - 白水社 中国語辞典
君自身で腹を決めなさい.
你自己拿主意吧。 - 白水社 中国語辞典
良心に従ってやりなさい!
凭良心吧! - 白水社 中国語辞典
このうわさは信じてはならない.
这种传闻可信不得。 - 白水社 中国語辞典
多くの人に信服されない.
不孚众望((成語)) - 白水社 中国語辞典
安心してください,決してむだ骨をさせません.
你放心,决漂不了你的。 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,彼らを飢えさせません.
放心吧,饿不着他们。 - 白水社 中国語辞典
送信された信号332は、無線チャネル334を移動して図示されている。
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信アンテナ6では、第1送信アンテナ2から送信された信号と第2送信アンテナ3から送信された信号とが混合された信号が受信される。
接收天线 6接收信号,其中混合了从第一发送天线 2发送的信号和从第二发送天线 3发送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ46、146は、電話線上で受信される信号の振幅と、マイクロフォンから受信される信号の振幅を監視する。
控制器 46、146监测在电话线上接收到的信号的幅度以及从麦克风接收到的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしされていない場合は、新規登録してください。
如果还没有做的话,请进行新用户注册。 - 中国語会話例文集
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集
歴史編纂や経書進講などの文筆関係をつかさどる官吏.
翰林学士 - 白水社 中国語辞典
通信相手に送信される通信パケットの単位は、通信パケット1単位分となる。
通信包至通信对方的发送单位为一个通信包。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。
最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |