意味 | 例文 |
「いんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そろばんは8年前に習いました。
算盘是在八年前学的。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ結婚していません。
她还没有结婚。 - 中国語会話例文集
私は二週間家にいません。
我两个星期不在家。 - 中国語会話例文集
翻訳していただけませんか?
能帮我翻译吗? - 中国語会話例文集
ご連絡が遅れてしまいすみません。
对不起回复迟了。 - 中国語会話例文集
乱筆乱文お許しください
请原谅我字迹潦草。 - 中国語会話例文集
彼はその案件を検討している。
他在研究那个案件。 - 中国語会話例文集
内容は問題ありませんでした。
内容没有问题了。 - 中国語会話例文集
気分転換がしたいです。
我想转换一下心情。 - 中国語会話例文集
後進を先進に変えねばならない.
必须变后进为先进。 - 白水社 中国語辞典
本を読んでいて行を飛ばした.
看书串了行。 - 白水社 中国語辞典
服飾デザイン,ファッションデザイン.
服装设计 - 白水社 中国語辞典
この紙は本当にぴんとしている.
这张纸真骨力。 - 白水社 中国語辞典
一定の針路を前進する.
按照一定的航向前进。 - 白水社 中国語辞典
文法をずいぶん忘れてしまった.
把语法忘了好些。 - 白水社 中国語辞典
金銭的援助を惜しまない.
不靳资助 - 白水社 中国語辞典
筆算しないで暗算する.
不用笔算用口算。 - 白水社 中国語辞典
ふしだらな女,品行の悪い女.
烂污货((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
この女はたいへんふしだらである.
这个女人浪得很。 - 白水社 中国語辞典
健全な衛生習慣を養う.
养成良好的卫生习惯。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人だてらに勉強したいとは!
穷鬼还想念书! - 白水社 中国語辞典
ボクシングの選手権大会.
拳击锦标赛 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当にけしからん.
这个人真缺德。 - 白水社 中国語辞典
サンザシで作ったせんべい状の菓子.
山楂饼 - 白水社 中国語辞典
戦犯に対して裁判を行なう.
对战犯进行审判。 - 白水社 中国語辞典
彼はなんと落胆していることか!
他多么失望啊! - 白水社 中国語辞典
このパンはとてもふんわりしている.
这块面包很松软。 - 白水社 中国語辞典
2人してテーブルを1つ運んでいる.
俩人抬着一张桌子。 - 白水社 中国語辞典
君,在庫品をちゃんと整理しろよ.
你好好调弄存货。 - 白水社 中国語辞典
この文章は題材が斬新だ.
这篇文章题材很新颖。 - 白水社 中国語辞典
時事問題を解説し宣伝する.
宣讲时事 - 白水社 中国語辞典
滞在期間を3日間延長した.
把逗留时间延长三天。 - 白水社 中国語辞典
残存している悪人・悪党.
残渣余孽((成語)) - 白水社 中国語辞典
輾転反側して眠れない.
辗转不眠 - 白水社 中国語辞典
ズボンの折り目はぴんとしている.
裤腿上的褶笔直。 - 白水社 中国語辞典
こんな苦しみに誰も我慢できない!
谁受得了这个罪! - 白水社 中国語辞典
年ももう若くない,いい加減に過ごして行ってはいけない.
年纪不小了,别再混下去了。 - 白水社 中国語辞典
しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。
但是,我特别想参加这次的国际会议。 - 中国語会話例文集
たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。
不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい.
他从来不会放空炮,你放心好了。 - 白水社 中国語辞典
話し手は諄々として説いているのに,聞き手は軽視して心に留めない.
言者谆谆,听者藐藐。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ハイテク産業と知的資源を支柱とする新しい経済を指し)知識経済.
知识经济 - 白水社 中国語辞典
発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。
我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします。
询问关于登载在A报上的商品的事情。 - 中国語会話例文集
こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない!
这么好的音乐会,我怎么能不参加呢? - 白水社 中国語辞典
返信が遅くなり申し訳ございませんでした。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
山田さんに予算の試算の依頼をしました。
我拜托了山田做预算的估算。 - 中国語会話例文集
8年間日本で看護師として働いてきました。
我在日本做了八年护士。 - 中国語会話例文集
なんて素晴しい知らせなんでしょう!
怎么这么好的消息啊! - 中国語会話例文集
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。
我们从上层甲板欣赏美丽的夕阳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |