「いんじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんじょうの意味・解説 > いんじょうに関連した中国語例文


「いんじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 999 1000 次へ>

文書主義(官僚主義の一形態で,実情から遊離してすべて文書で処理しようとする考え).

文牍主义 - 白水社 中国語辞典

省委員会は彼女が優秀な党員であると称賛した.

省委称誉她是优秀党员。 - 白水社 中国語辞典

また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の入力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する。

另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输入的图形用户界面 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

依存性の除去の例として、以下のような条件が挙げられる。

作为除去依存性的例子,可举出以下那样的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは今ちょうど会場で展示品を並べているところである.

他们正在会场里摆展品。 - 白水社 中国語辞典

この工場は多士済々であり,人員配置は強力である.

这个厂人材济济,阵容强大。 - 白水社 中国語辞典

[視聴環境情報の他の記録方法の説明]

对用于记录观看环境信息的其它方法的描述 - 中国語 特許翻訳例文集

商品の構造上の適合性を評価する。

评价商品在构造上的适用性。 - 中国語会話例文集

専門家にこのプロジェクトの実行可能性を評定してもらう.

请专家评估这项工程的可行性。 - 白水社 中国語辞典

モバイル環境の将来にとって重要な問題

对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集


個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.

成分论 - 白水社 中国語辞典

次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。

随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要時間(分)は、最初の予約ジョブの実行開始からの経過時間を、例えば、10分の表示(時間)スケールで表示される。

所需时间 (分钟 )例如以 10分钟的显示(时间)标度显示自最初的预约作业的执行开始起的经过时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。

约翰的所有的财产都会交给亲戚吧。 - 中国語会話例文集

こんな答えじゃあなたは納得しないでしょう。

这样的回答你是不会满意的吧。 - 中国語会話例文集

損失が生じている株をすべて処分売りした。

卖出了所有亏损的股票。 - 中国語会話例文集

表示盤はあと60分と表示している。

显示板显示还有60分钟。 - 中国語会話例文集

1億点以上の芸術作品を調査する。

调查一亿件以上的艺术作品。 - 中国語会話例文集

彼はその女性と文通を2年以上続けた。

我和那位女性书信来往了两年多。 - 中国語会話例文集

本日になっても、連絡がない状況です。

到今天还是没有收到联络。 - 中国語会話例文集

時間の推移に伴って,状況は変化した.

随着时间的推移,情况发生了变化。 - 白水社 中国語辞典

彼女はフェンシング女子最優秀選手に選ばれた.

她被评为击剑小姐。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一生に子供を5人生んだ.

她一辈子养活了五个孩子。 - 白水社 中国語辞典

データサンプリングの連続的な性質は、患者の状態についてのより良好で、より高い粒状性の理解、および、患者の状態が時間単位で、または、さらに分単位でどのように変化しているかを患者に提供する。

该数据取样的连续性使患者能够更好地、更细致地了解他们的身体状况以及每小时甚至每分钟的变化情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

例外的な状況はたいへん少ない.

例外的情况是很少的。 - 白水社 中国語辞典

もう少し細かい状況を、担当に確認します。

我会向负责人确认更加细节的情况。 - 中国語会話例文集

実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。

实际上他是以什么方法成功的 ? - 中国語会話例文集

住宅地域に学校・病院や商店を設けた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

同様に、表示デバイス14の色温度調整を無効とする場合、色温度調整装置1は、無効コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。

以类似的方式,当使显示设备 14的色温调节无效时,色温调节设备 1发出无效命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は外国のお客さんの長城遊覧に付き添う.

我陪外宾游览长城。 - 白水社 中国語辞典

便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.

双缸化 - 白水社 中国語辞典

なお、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。

调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。

调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その新規上場会社の生まれ値は800円だった。

那家新上市公司的开盘价是800日元。 - 中国語会話例文集

統計学の授業で標準偏差を求める。

在统计学的课上计算标准偏差值。 - 中国語会話例文集

点字器の購入は補助金の対象になります。

购买打字机是补助金的补助对象。 - 中国語会話例文集

この表示順序によって、表示部140に表示されている画像が最後であるか分かる。

通过该显示顺序,可知显示在显示部 140上的图像是否为最后图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の手順書を参照し、作業を行うこと。

参照以下的顺序说明书进行操作。 - 中国語会話例文集

多数は寛大に処理し,少数は厳重に処理する.

多数从宽,少数从严。 - 白水社 中国語辞典

円盤状に固めた落花生の油かす(飼料・肥料用).

花生饼 - 白水社 中国語辞典

私はリリースで問題が生じないように祈っています。

我希望发行不要出现问题。 - 中国語会話例文集

その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。

能告诉我一下那个操作的进展状况吗? - 中国語会話例文集

店頭でのみご提供している情報もございます。

也有只在店里提供的信息。 - 中国語会話例文集

来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。

下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集

あなたはそのように教条的に問題を見てはいけない.

你不能这样教条地看问题。 - 白水社 中国語辞典

この問題についてジョンに尋ねましょう。

关于这个问题去问约翰吧。 - 中国語会話例文集

一番近いレストランで軽く食事をしましょう。

在最近的饭店里随便吃点什么吧。 - 中国語会話例文集

彼女は病院で病人の世話をしている.

她在医院里伺候病人。 - 白水社 中国語辞典

彼女の誕生日に何を買ったらいいか分かっています。

我知道该给她的生日买什么。 - 中国語会話例文集

また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。

当显示 2D图像以及当显示 3D图像时,以相同的驱动时序操作本实施例中的信号驱动单元 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS