「いんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんじの意味・解説 > いんじに関連した中国語例文


「いんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>

管理者としてこれ以上詳しい情報はない。

作为管理者没有在这之上的详细信息。 - 中国語会話例文集

それは第1段落と同じくらい退屈だ。

那个和第一段一样无聊。 - 中国語会話例文集

これは私達にとってよいタイミングじゃない。

这对我们来说不是很好的时机。 - 中国語会話例文集

君がぼくを受け入れていないように感じる。

感觉你没有接受我。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ三十代にちがいない。

她一定还是三十岁多岁。 - 中国語会話例文集

私は彼女のいい返事を期待します。

我期待着她给我好的答复。 - 中国語会話例文集

私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。

说几个我感觉有魅力的理由。 - 中国語会話例文集

学生時代の時間を大切に使ってください。

请珍惜利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の行動をいちいち説明する。

她逐一说明自己的行动。 - 中国語会話例文集

それについて対策を必要と感じている。

你感觉到关于那个的对策是必需的。 - 中国語会話例文集


会場には大勢の中国人がいました。

会场里有很多中国人。 - 中国語会話例文集

自信過剰にならないように注意しなくてはならない。

必须注意不能过度自信。 - 中国語会話例文集

友人は表示したくないと言っています。

朋友说他不想表明。 - 中国語会話例文集

このような感じで大体の重さの記載をお願いします。

请像这样记录大致的重量。 - 中国語会話例文集

私の声は相手によそよそしい感じを与えるらしい。

据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集

財務状況は過去最高の水準となっています。

财务状况达到了过去的最高水准。 - 中国語会話例文集

クーポンはお会計時にご提示下さい。

请在结账时出示优惠券。 - 中国語会話例文集

工場の入口前には警備員が常駐しています。

工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集

高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。

在高静音性的同时实现了节能性。 - 中国語会話例文集

外国人登録証の住所を訂正したい。

想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

20時以降は時間外の出入り口を使ってください。

在20点以后请使用时间外出入口。 - 中国語会話例文集

将来についてじっくり考えたいです。

我想好好考虑将来的事情。 - 中国語会話例文集

まずいじめに対する教職員の対応です。

首先是老师对欺凌的应对。 - 中国語会話例文集

彼女は濃い茶を1杯ずつ各人の前に置いた.

她把一杯杯的浓茶摆在每个人的面前。 - 白水社 中国語辞典

この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.

这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典

徐々に行政から干渉されないようにしていく.

淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典

この世には全く純粋な事物などというものはない.

世界上没有什么纯…而[…]又…纯的事物。 - 白水社 中国語辞典

彼女の何一つ心配がないという表情.

她那副无忧无虑的表情 - 白水社 中国語辞典

心に生命の大切さを感じている.

心上感着生命的宝贵。 - 白水社 中国語辞典

彼にいじめられたら,先生に話しなさい.

他欺侮你,你就到老师那里去告状。 - 白水社 中国語辞典

あいつは本当にすさまじい意気込みだ.

他真有股虎劲。 - 白水社 中国語辞典

彼は最も基本的な政治常識さえ欠いている.

他缺乏最基本的政治常识。 - 白水社 中国語辞典

時間が差し迫っている,これ以上ぐずぐずできない.

时间很急促,不能再犹豫了。 - 白水社 中国語辞典

工場長は工場の党委員会書記を兼ねている.

厂长兼着厂里的党委书记。 - 白水社 中国語辞典

王侯と同じくらい富がある,大変な富を持っている.

富埒王侯 - 白水社 中国語辞典

同じことを何度も言って,くどいったらありゃしない!

一句话说了八遍,真贫气! - 白水社 中国語辞典

理由は以上のとおりであり,これ以上贅言しない.

理由如上,不再赘言。 - 白水社 中国語辞典

モクセイの花が咲いて,庭じゅう芳しい.

桂花开了,满院馨香。 - 白水社 中国語辞典

一連の経済および政治改革を実行する.

实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典

陰気でものものしい.

这屋子又潮湿又阴冷。この部屋はじめじめとしていて薄暗い.阴冷森严 - 白水社 中国語辞典

暗記には長じているが,理解力に欠けている.

长于记诵,而短于理解 - 白水社 中国語辞典

いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.

五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の精神は幾らか正常でない.

她的精神有点儿不正常。 - 白水社 中国語辞典

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた.

感到几十双眼睛注视着自己。 - 白水社 中国語辞典

そして図5に示すように、カメラ制御部20は、人物の顔が指示された後、人物撮影条件アイコン39乃至41が指示されると、当該指示された人物用に、指示された人物撮影条件アイコン39乃至41の示す人物撮影条件が選択されたと認識する。

随后,如图 5中所示,在指示了人物的脸部之后,如果指示了人物摄影条件图标39-41,那么照相机控制器 20认为对于所指示的人物,选择了由指示的人物摄影条件图标39-41指示的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会的必要労働(現在の正常な生産条件や平均的熟練・労働強度の下である製品を生産するのに必要な労働時間).

社会必要劳动 - 白水社 中国語辞典

上述の実施形態と同様、第3のインピーダンスは、第1のインピーダンスより高く、かつ、第2のインピーダンスより低いインピーダンスである。

如在上述实施例中,第三阻抗高于第一阻抗并且低于第二阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

(販売員・購買員・外交員・サービス業者など営業活動に従事する人を指し)営業員,店員,従業員.

营业员 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS