意味 | 例文 |
「いんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ある機構の人員が年々高齢化する.
某个机构人员一年比一年老化。 - 白水社 中国語辞典
なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.
还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典
軍隊と民間の双方に役立つ人材.
两用人材 - 白水社 中国語辞典
スピロヘーター(らせん状の形をした細菌の一群).
螺旋体 - 白水社 中国語辞典
十八羅漢が本堂の両側に並んでいる.
十八个罗汉罗列在大雄宝殿的两边。 - 白水社 中国語辞典
前進する途上では,困難は避けられないものである.
在前进的道路上,困难是免不了的。 - 白水社 中国語辞典
前進途上では,困難は免れない.
前进的道路上,免不了会有困难。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.
法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典
この10人の選手の,平均年齢は20歳である.
这位运动员,平均年龄岁。 - 白水社 中国語辞典
実験に必要な物はみんな既に完備している.
实验所需的东西都已齐备。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぷんぷん怒って入り口から入って来た.
她气哼哼地走进门来。 - 白水社 中国語辞典
親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.
沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国の人民はたいへんよく働く.
中国人民非常勤劳。 - 白水社 中国語辞典
学校は1人新任教員を招聘した.
学校请了一位新教员。 - 白水社 中国語辞典
‘中华全国妇女联合会’;中華全国婦女連合会.
全国妇联((略語)) - 白水社 中国語辞典
多情多感である,たいへん感傷的である.
多愁善感 - 白水社 中国語辞典
人民代表はその提案を審査した.
人民代表审查了这个提案。 - 白水社 中国語辞典
深刻な問題は人民を教育することなのだ.
严重的问题是教育人民。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこんなにも若く,こんなにもしっかりしている.
她是这样年轻,这样坚强。 - 白水社 中国語辞典
彼は(外国人の)専門家に付き添って昆明に行く.
他送专家到昆明。 - 白水社 中国語辞典
こちらの和尚さんは実家は張さんとおっしゃいます.
这位法师俗家姓张。 - 白水社 中国語辞典
ベンジンで手の印刷用インクを洗う.
用汽油洗手上的油墨。 - 白水社 中国語辞典
老人は並木道をのんびりと散歩している.
老人在林阴道上闲适地漫步。 - 白水社 中国語辞典
事故の原因は責任者の一貫した怠けである.
事故的原因是负责任的一贯懈怠。 - 白水社 中国語辞典
(心拍数が毎分60以下を指し)心拍緩徐.
心动过缓 - 白水社 中国語辞典
2人の職人が木の葉を刈り込んでいる.
两个工人正在修理树叶。 - 白水社 中国語辞典
農業の発展もたいへん迅速である.
农业的发展也很迅速。 - 白水社 中国語辞典
彼はなぜそんなに沈んだ表情をしているのだろう?
他为什么这么阴沉? - 白水社 中国語辞典
清代の建築用の長さの標準単位;0.32メートル.
营造尺 - 白水社 中国語辞典
あの2人は常に公園で人目を忍んで会っている.
他们常在公园里幽会。 - 白水社 中国語辞典
『江蘇経済情報新聞』登録番号,25−50.
《江苏经济信息报》邮发代号,−. - 白水社 中国語辞典
人民公社にかかわる一連の問題.
有关人民公社的一系列的问题 - 白水社 中国語辞典
もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません.
若得先生玉成,则不胜感激。 - 白水社 中国語辞典
反動政府は人民大衆を鎮圧する.
反动政府镇压人民群众。 - 白水社 中国語辞典
党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.
政治纪律 - 白水社 中国語辞典
この種の生地はどんなにもんでもしわにならない.
这种布料怎么揉也皱不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は言語学の専門家を自任している.
他自封为语言专家。 - 白水社 中国語辞典
私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである.
我很喜欢鲁迅杂文的作风。 - 白水社 中国語辞典
また、本実施例に係る光電変換装置600に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。
在根据本实施例的光电转换装置 600中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施例に係る光電変換装置800に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。
同样,在根据本实施例的光电转换装置 800中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、受信回路及び受信回路を半導体基板上に形成した半導体装置に関する。
本发明涉及一种接收电路及在半导体基板上形成有接收电路的半导体装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、電動移動体50は、充電装置40から乱数を受信すると、受信した乱数を用いて認証鍵を生成する(S126)。
接下来,当从充电设备 40接收到随机数时,电动移动体 50使用接收的随机数产生认证密钥 (S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集
クリティカルシンキングでは、自分の持っている仮定や偏見、傾向を知るために、自分自身について意識的である必要がある。
在批判性思维中,为了了解自己的假设、偏见和倾向,必须要有自我意识。 - 中国語会話例文集
本発明の模範的な実施例の狙いは、トランスポンダの応答時間を測定することにある。
本发明的示例性实施例的要点是测量应答器的响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である。
在选择自己的保龄球时,理解“惯性半径”是很重要的。 - 中国語会話例文集
機能面では条件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。
虽然机能方面全都满足了条件,但是在节省空间方面还没有达标。 - 中国語会話例文集
商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。
商品被开封的话,就算是退货的话也无法退款。 - 中国語会話例文集
上海租界のしたたか女が良家の婦女をゆするのには,どんな場合でも一定の手順がある.
上海洋场上恶虔婆的逼勒良家妇女,都有一定的程序。 - 白水社 中国語辞典
所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).
单位介绍信 - 白水社 中国語辞典
エチケットを重んじることと衛生観念を培うことは新しい世代が当然なすべきことである.
讲礼貌、讲卫生是新少年应该做到的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |