「いんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんじの意味・解説 > いんじに関連した中国語例文


「いんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 844 845 846 847 848 849 850 851 852 .... 999 1000 次へ>

少し時間があるのでカスタムの流れを簡単に説明します。

稍微有些时间,所以简单说明一下特制的流程。 - 中国語会話例文集

今まで、こんなに自分のすべてをさらけ出したのは、あなただけです。

迄今为止,能把自己的全部暴露到如此地步的只有你。 - 中国語会話例文集

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。 - 中国語会話例文集

疑似科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。

伪科学的问题我们已经讨论过好几次了。 - 中国語会話例文集

自分でアセットアロケーションを計算出来るようになる。

希望将来可以能够可以自己算出资产配置。 - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定です。

她们预定这个星期五去访问他。 - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。

她们计划本周五去拜访他吗? - 中国語会話例文集

今夜きっと君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。

今晚你一定会插上23根蜡烛来庆祝生日吧。 - 中国語会話例文集

忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。

我因为太忙了,搬家的准备只做了一点。 - 中国語会話例文集

簡単な日常表現を使った会話をできるようになった。

我变得能够使用简单的日常用语对话了。 - 中国語会話例文集


そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。

因此,不得不缩小这次展览会的规模。 - 中国語会話例文集

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。

我非常遗憾只能和你工作一小段时间。 - 中国語会話例文集

昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。

去年赤字的主要原因是因为部门共同费用的增加。 - 中国語会話例文集

これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。

跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。 - 中国語会話例文集

耳と脳の検査をしましたが、異常はありませんでした。

我检查了耳朵和大脑,但是没有异常。 - 中国語会話例文集

今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。

这次她在入境审查的时候被问了不少问题。 - 中国語会話例文集

逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。

为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集

先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。

上周,失业保险的初次领取人数量减少。 - 中国語会話例文集

現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。

为了打破现状我们有必要转换一种模式。 - 中国語会話例文集

カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。

套管插入术指的是向人体器官中插入软管。 - 中国語会話例文集

私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。

我的暑假几乎每天都是田径的练习。 - 中国語会話例文集

しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。

但是不知道我们的人生里会发生什么。 - 中国語会話例文集

会議室の予約データを確認し、備品の準備をした。

确认了会议室的预约数据,做了设备的准备。 - 中国語会話例文集

私の夏休みは、ほとんど毎日陸上の練習でした。

我暑假几乎每天都在练习田径。 - 中国語会話例文集

彼女は彼に代理人として式典に参加してほしかった。

她想让他作为代理人参加典礼。 - 中国語会話例文集

知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に

关于知识产权,同其他法律与条约一样 - 中国語会話例文集

ぶどう弾は近距離では効果的な対人武器であった。

散弹是近距离下很有效的对人武器。 - 中国語会話例文集

彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。

她虽然有过不健全的关系,但从中脱离出来了 - 中国語会話例文集

彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。

她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集

私たちのタイムリミットは日本時間の金曜日の朝です。

我们的截止时间是在日本时间的周五早晨。 - 中国語会話例文集

ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。

约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集

彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。

她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。 - 中国語会話例文集

一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。

一个人类不可能同时做两件不同的事。 - 中国語会話例文集

彼の誠実さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。

他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。 - 中国語会話例文集

オリンピックに二度出場経験のある長距離選手

有两次奥运会经验的长距离选手 - 中国語会話例文集

あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。

没能立即回复你的邮件真的是对不起。 - 中国語会話例文集

地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。

地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。

能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集

その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。

那个国家决定逐渐废除核能发电。 - 中国語会話例文集

患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。

为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集

あなたの国でとても人気な政治家を何人かあげてくれませんか?

能列举几个在贵国很有人气的政治家吗? - 中国語会話例文集

仕事に行く途中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。

在去上班的路上去健身房上跑步机锻炼。 - 中国語会話例文集

多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集

その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。

那家石油公司雇佣了很多不熟练的劳工。 - 中国語会話例文集

牛泥棒の一団がその牧場から牛を40頭盗んだ。

一伙盗牛贼从那个牧场偷走了40头牛。 - 中国語会話例文集

彼女は健康になるために運動をし、沢山の野菜を食べます。

她为了健康而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集

私の残業時間は仕事の内容によって変動します。

我的加班时间根据工作的内容而变化。 - 中国語会話例文集

私は状況を改善するために考えられることは全部やった。

为了改善现状,我已经做了所有能想得到的事情。 - 中国語会話例文集

私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。

我很忙所有搬家的准备还没做好。 - 中国語会話例文集

私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。

由于我很忙因此只做了一点搬家的准备。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 844 845 846 847 848 849 850 851 852 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS