「いんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんじの意味・解説 > いんじに関連した中国語例文


「いんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>

大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。

居然这样失态,我实在是羞愧难当。 - 中国語会話例文集

彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。

她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集

彼の書いたものはいったいどんな代物か見てやろうじゃないか.

让我看看他写的是什么货色。 - 白水社 中国語辞典

昔農民は一年じゅう働いても,衣食に事欠いていた.

旧时农民终年劳动,不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

一部の新しい事件は解決が長引いて古い事件になった.

有的现案拖成了老案。 - 白水社 中国語辞典

この順次表示モードの画面例を図12に示す。

图 12表示该依次显示模式的画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)

(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

育児時間は男女問わず取得できる。

无论男女都可以获得育儿时间。 - 中国語会話例文集

私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。

我的叔叔登过好几次富士山。 - 中国語会話例文集

彼女はおじさんと一緒に猫を探しました。

她和叔叔一起找了猫。 - 中国語会話例文集


彼女はおじさんを出迎えに駅へ行きました。

她去车站接她叔叔了。 - 中国語会話例文集

近所の人は発明品をじっくり見た。

邻居仔细地看了发明物。 - 中国語会話例文集

近日中に通常の営業時間に戻ります。

最近几天会恢复常规营业时间。 - 中国語会話例文集

掃除が終わる時間は1時半です。

扫除的结束时间是一点半。 - 中国語会話例文集

個人的な見解によると、これは事実だ。

因个人的见解,这是事实。 - 中国語会話例文集

同じ条件で私は契約を確認した。

在同样的条件下,我确认了签约。 - 中国語会話例文集

彼の声には奴隷根性が感じられた。

从他的声音里可以感受到奴性。 - 中国語会話例文集

彼女はジョンとジェーンの間に座りました。

他坐在约翰和简中间。 - 中国語会話例文集

私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。

我的叔叔爬过好几次富士山。 - 中国語会話例文集

彼が自転車を分解するのをじっと見ました。

我一直盯着他拆卸自行车。 - 中国語会話例文集

彼女の過度の陰気さを彼は即座に感じ取った。

他马上就感受到了她的阴郁。 - 中国語会話例文集

資料を見ると、前回の試作条件と同じです。

看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集

女優は新作映画で男たらしの役を演じた。

女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集

ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。

网络上的个人攻击是现代版的捕猎女巫行为。 - 中国語会話例文集

当社ではこれ以上の値引きには応じられません。

本公司不能再提供更大的折扣了。 - 中国語会話例文集

彼は毎日十何時間も事務をやる.

他每天总要用上十几个小时来办公。 - 白水社 中国語辞典

各人の特技に応じて仕事を配分する.

根据每个人的专长分配工作。 - 白水社 中国語辞典

老人・身体虚弱者・孤児・寡婦.

老弱孤寡 - 白水社 中国語辞典

我々は労働力が幾分過剰であると感じる.

我们感到劳动力有些过剩。 - 白水社 中国語辞典

‘落子’などの俗曲や語り物を演じる小屋,演芸場.

落子馆 - 白水社 中国語辞典

(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.

面对面的领导 - 白水社 中国語辞典

彼女は一縷の希望を漠然と感じた.

她渺茫地感到一线希望。 - 白水社 中国語辞典

牧民たちは一年じゅう牛や羊を放牧する.

牧民们一年到头牧畜牛羊。 - 白水社 中国語辞典

上司は彼に職場主任を担当するように命じた.

上级派他担任车间主任。 - 白水社 中国語辞典

以上のような条件で実験をする.

按如上的条件做实验 - 白水社 中国語辞典

休暇の時間が長く,彼は所在なさを感じた.

休假时间太长,他感到无聊。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は期せずして同じ提案を出した.

他俩不约而同地提出了相同的建议。 - 白水社 中国語辞典

虚々実々の戦術で敵を奔命に疲れさせる.

以虚虚实实的战术使敌人疲于奔命。 - 白水社 中国語辞典

学歴も見るが,実力才能も重んじる.

既看学历,又重实际才能。 - 白水社 中国語辞典

12時から1時半までの間は昼食の時間である.

十二点到一点半之间是午饭时间。 - 白水社 中国語辞典

皆は産児制限を重視し始めた.

大家对计划生育重视起来了。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは皆まじめに勉強の準備をする.

同学们都认真准备功课。 - 白水社 中国語辞典

JPEG標準において、順序はジグザグ順序であり、その場合に係数は対角線に沿って逐次読み出される。

在 JPEG标准中,该顺序是 Z字形顺序,其中,沿对角顺序地读出系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG標準に準拠することは必要とされないので、ジグザグ順序を改良する読み出し順序が用いられる。

由于不要求遵守 JPEG标准,能使用改进 Z字形顺序的读出顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は平生用いない文字を好んで用いる.

他爱用僻字。 - 白水社 中国語辞典

(足が地に着いていない→)理論が現実から遊離している.

脚跟离地 - 白水社 中国語辞典

君の言い方はたいへん常軌を逸している.

你这话说得太离格儿了。 - 白水社 中国語辞典

皆さん堅苦しくしないで,めいめい自由にしてください.

大家别拘束,请各自随意。 - 白水社 中国語辞典

彼女は悲しんでおいおい泣いている.

她伤心地啼哭着。 - 白水社 中国語辞典

彼はよい考えを持っていない,根性が曲がっている.

他没安好心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS