意味 | 例文 |
「いんすい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6807件
彼女は白黒のワンピース水着で海水浴をしていた。
她穿着黑白色的连体泳衣洗了海水浴。 - 中国語会話例文集
この夏、水泳の県大会に出場することができました。
这个夏天,我参加了省的游泳比赛。 - 中国語会話例文集
私の目は水銀灯の光に照らされて疲れて痛い.
我的眼睛在水银灯下疲劳得有点酸痛。 - 白水社 中国語辞典
我々はよい学生をすべて推薦して(上級学校へ)入学させた.
我们把好的学生都保送上去了。 - 白水社 中国語辞典
生石灰は水分を吸収すると大量の熱を放出する.
生石灰吸收水分放出大量的热。 - 白水社 中国語辞典
(馬に水を飲ませて水中に銭を投じる→)清廉潔白でみだりに取り込まない.
饮马投钱((成語)) - 白水社 中国語辞典
中水はトイレを洗い流したり,道路に散水することができる.
中水可以用于冲洗厕所,洒马路。 - 白水社 中国語辞典
また、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bを交差させた後の配線H1のロウ方向の位置は互いに一致させることが好ましく、垂直信号線Vsig1aは、垂直信号線Vsig1bに対して互いに隣接する画素PX間で一直線上に配置することが好ましい。
此外,使垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b交叉之后的配线 H1的行方向的位置相互一致是优选的,垂直信号线 Vsig1a相对于垂直信号线 Vsig1b在相互邻接的像素 PX间配置在一条直线上是优选的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cを交差させた後の配線H1のロウ方向の位置は互いに一致されせることが好ましく、垂直信号線Vsig11aは、垂直信号線Vsig11b、Vsig11cに対して互いに隣接する3個の画素PX間で一直線上に配置することが好ましい。
此外,使垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c交叉之后的配线 H1的行方向的位置相互一致是优选的,垂直信号线 Vsig11a相对于垂直信号线 Vsig11b、Vsig11c在相互邻接的 3个像素 PX间配置在一条直线上是优选的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態に係るMIMO CSIの推定時刻と送信時刻の関係を図2に示す。
图 2示出了根据本发明实施例的 MIMO CSI的估计时刻和发射时刻之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、これらの標準機能と推奨オプション機能との関係について説明する。
以下,说明这些标准功能和推荐可选功能之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。
该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQIが推定され、ビーム索引が計算され、ビーム位置に関する情報が提供される。
将估计CQI并且计算波束索引以提供关于波束位置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態では、媒体検出センサ16は、複数の機械式スイッチを備えるセンサである。
在本实施例中,介质检测传感器 16包括多个机械开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直な第1のy軸は、第1の部分5と第2の部分6に分割されている。
垂直的第一 y轴被划分成第一部分 5和第二部分 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
一身上の都合により、今年度をもちまして退職いたしたく、お届けいたします。
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职,谨此报告。 - 中国語会話例文集
一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいと思います。
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集
水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。
星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。 - 中国語会話例文集
貴殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。
我想把您的名字作为推荐者写在上面。 - 中国語会話例文集
東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。
东京证券交易所裁定買い残是4兆3000亿日元,达到6年以来的最高值。 - 中国語会話例文集
学院が設立されるや,この経験豊富な教育家を院長に推戴した.
学院一成立,就推戴这位老教育家作院长。 - 白水社 中国語辞典
樹木の色は一面にどんよりとしていて,ちょっと見るとまるで薄い霧のようである.
树色一律是阴阴的,乍看像一团烟雾。 - 白水社 中国語辞典
水平ノイズ処理を経た後の出力514(Xn)は、乗算器515、加算器516、乗算器517、ラインメモリ518とで構成される巡回積分回路に入力されて、垂直データ間(信号間)の巡回演算(式(1))が行われる。
在水平噪声处理后的输出 514(Xn)输入至由乘法器 515、加法器 516、乘法器 517和线存储器 518构成的循环积分电路,以进行垂直数据之间 (信号之间 )的循环计算,如由下式所述: - 中国語 特許翻訳例文集
最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。
最低工资标准的目标是消除低工资,提高全体的工资的标准。 - 中国語会話例文集
遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方向を削除して、画素の垂直方向を小さくしている。
通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOSイメージセンサにおいては、CMOSスイッチによって画素を順次走査して画像信号を外部に読み出す。
而 CMOS则将图像信号通过用 CMOS开关依次扫描像素而向外部读出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。
在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方では新設の火力発電所の用水を提供し,また一方では1000ヘクタールの水田を灌漑する.
一边支应新建的热电厂用水,一边浇灌一千顷稻田。 - 白水社 中国語辞典
量子化係数のスキャニング順序は、水平軸及び垂直軸における周波数の違いを考慮して適切に設計することができる。
还可以适当地设计量化系数的扫描顺序,以考虑横轴与纵轴的频率差。 - 中国語 特許翻訳例文集
エッジは、例えば修正ソーベル技術を介して、画像の垂直および/または水平勾配を計算することにより検出できる。
例如可经由修改的 Sobel技术通过计算图像中的垂直和 /或水平梯度来检测边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝搬路推定部28は、フーリエ変換後の周波数軸上に並んだOFDM信号に基づいて伝搬路の推定を行ない、最大遅延時間を得ることができる。
传播路径估计部分 28根据傅立叶变换后频率轴上的 OFDM信号估计传播路径并找到最大延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチSW2は、アナログ電話インタフェースをSLIC2に接続する。
开关 SW2将模拟电话接口与 SLIC2连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようなスイッチ151は、スキャンボタン18と別個のものである。
开关 151不同于扫描按钮 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、波長選択スイッチ100の第1の側面図を示す。
图 4示出波长选择开关 100的第一侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。
接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ操作スイッチ150のレリーズボタンの状態を確認する。
确认照相机操作开关 150的释放按钮的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集
ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。
高峰季比这个还要贵,淡季比这个还要便宜。 - 中国語会話例文集
私は車のエンジンをかけてデフロスターのスイッチを入れた。
我打开引擎然后打开了除霜器的开关。 - 中国語会話例文集
店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。
店员试图推销那个用假玉做成的手镯。 - 中国語会話例文集
私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。
我喜欢的夏季食物是西瓜、冰淇淋和素面。 - 中国語会話例文集
二つの部品の合わせ面が水平なことをチェックする。
检查两个零件的接合面是否是水平的。 - 中国語会話例文集
推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。
虽然是推测,约翰可能去了相当远的地方。 - 中国語会話例文集
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。 - 中国語会話例文集
私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。
我们的生活水平和20年前大不相同。 - 中国語会話例文集
一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。
一旦有了他们的回答,就给你建议。 - 中国語会話例文集
娘さんが来たら麻酔科の医師より話があります。
您女儿来了的话麻醉科的医生有话要对她说。 - 中国語会話例文集
エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。
刺鲽鱼是一般在水箱里就能养的鱼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |