意味 | 例文 |
「いんちゅうき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6887件
牧畜関係の中級専門技術者.
畜牧师 - 白水社 中国語辞典
肺炎球菌ワクチン
肺炎球菌疫苗 - 中国語会話例文集
看護科長(中級看護業務人員).
主管护师 - 白水社 中国語辞典
上級調査員
上级调查员 - 中国語会話例文集
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.
上访告状 - 白水社 中国語辞典
臭気があたり一面に立ちこめる.
臭气熏天。 - 白水社 中国語辞典
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
公司一年可以请30次带薪休假。 - 中国語会話例文集
上級機関は何人もの技術員を配置した.
上级安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
公司一年可以请30天带薪休假。 - 中国語会話例文集
中学(小学校)の二級教員.
中学(小学)二级教师 - 白水社 中国語辞典
注入機,キャストアイアン.
浇铸机 - 白水社 中国語辞典
弔慰金,救済金,扶助料.≒恤金.
抚恤金 - 白水社 中国語辞典
1日分の供給量
一日份的供给量 - 中国語会話例文集
中国朝鮮友好協会.
中朝友协 - 白水社 中国語辞典
上級機関では我々の提案を検討中である.
上级正在研究我们的建议。 - 白水社 中国語辞典
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
『北京名勝旧跡一覧』
《北京名胜古迹一览》 - 白水社 中国語辞典
大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える.
营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典
入院治療期間中に,たくさん本を読んだ.
在住院治疗期间,读了很多书。 - 白水社 中国語辞典
連邦、州、地方規制に関して
关于联邦、州、地方规定 - 中国語会話例文集
君の皮膚は中性石けんに合う.
你的皮肤适用中性皂。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
月単位料金と週単位料金は違う。
每月的金额和每周的金额不一样。 - 中国語会話例文集
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集
‘中华全国总工会’(中華全国総工会)の最高機関.
全国工代会 - 白水社 中国語辞典
注文の支払いを放棄すること。
放弃支付订单。 - 中国語会話例文集
中距離核兵器問題.
中程核武器问题 - 白水社 中国語辞典
入金の確認は来月の中旬にお願いします。
请在下月中旬确认收款。 - 中国語会話例文集
山田さんは午前中有給をいただいています。
山田先生上午带薪休假。 - 中国語会話例文集
病気の治療のために入院する。
为了治病住院。 - 中国語会話例文集
張教授が原稿を提供された.
由张教授供稿。 - 白水社 中国語辞典
日本中国友好協会.
日中友协((略語)) - 白水社 中国語辞典
最高級のジャスミン茶.
上品花茶 - 白水社 中国語辞典
中距離弾道ミサイル.
中程弹道导弹 - 白水社 中国語辞典
(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏.
中间层 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.
照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了公审请求。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど旧居を修繕している.
他正在修葺旧居。 - 白水社 中国語辞典
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
多分、入金まで一日くらいかかると思います。
我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。
我在奶奶被救护车送走的时候曾坐过一次救护车。 - 中国語会話例文集
要求105は負荷分散装置110において受信される。
请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集
編纂方針の細部を研究協議中である.
正在研商编写方针的细节。 - 白水社 中国語辞典
病気で入院中も,学習を中断したことはなかった.
住院养病期间,学习也未尝中断。 - 白水社 中国語辞典
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
那架飛機在空中分列飛行中墬機了。 - 中国語会話例文集
私の父親が急遽入院することになりました。
我的父亲突然要住院了。 - 中国語会話例文集
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。
员工们要求公布新的安全标准。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |