「いんちゅうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんちゅうきの意味・解説 > いんちゅうきに関連した中国語例文


「いんちゅうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6887



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 137 138 次へ>

私たちは最小限の要求をジョンに提案した。

我们向约翰提出了最低要求。 - 中国語会話例文集

特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。

专利局在1999年开始运营专利电子图书馆。 - 中国語会話例文集

上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.

下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

大腸菌による食中毒が頻発しています。

屡次发生由大肠杆菌引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集

2日以内に入金できる方のみ入札してください。

仅请可以在两天内付款者投标。 - 中国語会話例文集

(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.

早熟作物 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

入金を確認しました。在庫を確認中です。

已经确认收款了。库存在确认当中。 - 中国語会話例文集

書類のファイルフォルダーを、もう供給会社に注文しましたか。

装文件的文件夹已经向供给公司下单了吗? - 中国語会話例文集


すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.

凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典

我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない.

我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典

先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する.

老师经常检查大家的学习情况。 - 白水社 中国語辞典

私たちは代替品の供給などについて協議する。

我们会讨论提供替代品的事情。 - 中国語会話例文集

バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。

万古霉素耐性长球菌在1986年被发现。 - 中国語会話例文集

中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する.

上有政策,下有对策((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は一年じゅう病気ばかりしている.

他一年四季病痛很多。 - 白水社 中国語辞典

一度また一度と新鮮な空気を呼吸する.

一次又一次地呼吸新鲜空气。 - 白水社 中国語辞典

等級賃金制.(工場では‘八级工资制’に定めた.)

等级工资制 - 白水社 中国語辞典

要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。

请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。

入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。

按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。 - 中国語会話例文集

多くの家庭で用いる物品は中高級品を求めている.

许多家庭用的物品要中高档。 - 白水社 中国語辞典

あなたの提案は私たちの要求に沿っている。

你的提案顺应我们的要求。 - 中国語会話例文集

船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。

船被升艇机从水中抬出。 - 中国語会話例文集

城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。

城堡很快就被龙骑兵攻占了。 - 中国語会話例文集

袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.

袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典

蜂起軍がちょうど兵士を募集している.

起义军正在招兵。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は上海に直航して,途中どこにも止まらない.

飞机直飞上海,中途不停。 - 白水社 中国語辞典

東京支店は小さい商店街の終点にあります。

东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集

‘山西国民兵军官教导团’;1936年に中共中央北方局が組織した人民抗日武装組織.

教导团((略語)) - 白水社 中国語辞典

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。

另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

台湾のDVDは私の中国語学習教材です。

台湾的DVD是我学中文的教材。 - 中国語会話例文集

九州は東京の南西に位置します。

九州在东京的西南位置。 - 中国語会話例文集

小学校(中学・高校)の一級教員.⇒教师jiàoshī.

小学(中学)一级教师 - 白水社 中国語辞典

このような中級品は誰も見向きもしない.

这种中路货没有人要了。 - 白水社 中国語辞典

同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。

紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。 - 中国語会話例文集

(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家.

红色专家 - 白水社 中国語辞典

中国人の観光客がたくさんいた。

有过很多中国游客。 - 中国語会話例文集

日常工業製品・電気製品の購入切符.≒工业券.

购货券 - 白水社 中国語辞典

彼らはたいへん立派な新築の家に入居した.

他们搬进了气气派派的新房。 - 白水社 中国語辞典

竜騎兵たちの一糸乱れぬ行進

龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集

先生は私たちに対する要求を緩めなかった.

老师没有放松对我们的要求。 - 白水社 中国語辞典

私たちに対する先生の要求が高すぎる.

老师对我们的要求太高了。 - 白水社 中国語辞典

停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる.

退休同志为消纳垃圾献力。 - 白水社 中国語辞典

作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた.

作者用比拟手法,通过笤帚的自述,讲述了爱护公物的道理。 - 白水社 中国語辞典

純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。

纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 137 138 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS