「いんのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんのうの意味・解説 > いんのうに関連した中国語例文


「いんのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11331



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 226 227 次へ>

以下、同様にして、分割レベル1のライン(L+4)(上から(L+4)番目の係数ライン)およびライン(L+5)(上から(L+5)番目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+2)(上から(M+2)番目の係数ライン)、分割レベル1のライン(L+6)(上から(L+6)番目の係数ライン)およびライン(L+7)(上から(L+7)番目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+3)(上から(M+3)番目の係数ライン)、並びに、分割レベル3のライン(N+1)(上から(N+1)番目の係数ライン)が、順次、生成される。

此后,通过相同方法,依序生成划分级别 1的行 L+4(从上面开始的第 L+4个系数行 )和其行 L+5(从上面开始的第 L+5个系数行 )、划分级别 2的行 M+2(从上面开始的第M+2个系数行 )、划分级别 1的行 L+6(从上面开始的第 L+6个系数行 )和行 L+7(从上面开始的第 L+7个系数行 )、划分级别 2的行 M+3(从上面开始的第 M+3个系数行 )、和划分级别3的行 N+1(从上面开始的第 N+1个系数行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

病院の仲間は皆優しそうな方ですね。

医院的各位伙伴都是看起来很温和的人。 - 中国語会話例文集

その小修道院は観光名所として名高い。

那个小修道院以观光名胜而扬名。 - 中国語会話例文集

彼らの行動は好印象を与えた。

他们的行动留下了好印象。 - 中国語会話例文集

印刷用の用紙を用意した方がいいですか?

印刷材料我应该怎么办才好? - 中国語会話例文集

自然現象の原因を追及することは重要である。

追究自然现象的原因很重要。 - 中国語会話例文集

印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。

印刷时,颜色的上色看起来会不一样。 - 中国語会話例文集

ふつう、インドの女性は両手首に腕輪をします。

印度女性通常都在两个手腕上戴手鐲 - 中国語会話例文集

彼は労働組合の委員長に就任しました。

他就任了劳动组合的委员长。 - 中国語会話例文集

彼は病院に向かう車の中で生まれました。

他出生在去医院的车里。 - 中国語会話例文集


そこからどのような印象を受けましたか?

你从那接受到了什么印象? - 中国語会話例文集

この資料は印刷が必要でしょうか。

需要打印这份资料吗? - 中国語会話例文集

従業員のミスにより、発送漏れが生じました。

由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集

痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。

我忠告他停止畅饮。 - 中国語会話例文集

工場の入口前には警備員が常駐しています。

工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集

中国共産党省委員会の所在地.

省委大院 - 白水社 中国語辞典

(労働者に対する)理論学習の指導員.

理论辅导员 - 白水社 中国語辞典

(国家教育委員会の)高等教育局.

高教司 - 白水社 中国語辞典

本協定は調印の日より効力を生じる.

本协定自签字之日起生效。 - 白水社 中国語辞典

国歌演奏の時会場は全員恭しく起立した.

奏国歌时全场肃立。 - 白水社 中国語辞典

(病院などで)受付するのを遅れないように.

别误了挂号。 - 白水社 中国語辞典

何人かの隊員は特別勇猛であるように見えた.

几个队员显得异常勇猛。 - 白水社 中国語辞典

専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.

园丁楼 - 白水社 中国語辞典

彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.

他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典

党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.

政治纪律 - 白水社 中国語辞典

工場全体の従業員は3500余人である.

全厂职工有多人。 - 白水社 中国語辞典

彼を中国共産党の正式党員として追認する.

追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典

第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。

第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

IC19とIC20との間の通信は、SPIシリアルバス15のような1つのピンのインターフェース上でよりもパラレルインターフェース上での方が速い。

IC 19与 IC 20之间的通信在并行接口上比在例如 SPI串行总线 15的单引脚接口上快。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタは13、印刷画像を印刷用紙に印刷するためのハードウェアである。

打印机 13是用于将图像打印在一张纸上的硬件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは印刷装置110上のUI装置218で印刷開始の操作をすることによって当該プリントデータの印刷を実行できる。

当用户在打印装置 110的 UI显示设备 218上进行打印开始操作时,打印数据的打印处理能够被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ケース1の場合、図16Aに示されるように、サブバンド4LLの係数ライン(符号ライン)が1ライン(ラインP)選択される。

因此,在情况 1中,如图 16A中所示,选择子频带 4LL的一个系数行 (码行 )(行 P)。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートログイン機能とは?

自动登录功能是什么? - 中国語会話例文集

通貨インデックス先物

货币指数期货 - 中国語会話例文集

彼女は全員を招待している。

她招待着全员。 - 中国語会話例文集

彼女はずっと入院している。

她一直在住院。 - 中国語会話例文集

彼女は今も入院している。

她现在也仍在住院。 - 中国語会話例文集

インタヴューを記事に載せる。

将采访写在报道里。 - 中国語会話例文集

インが飲める様になりたい。

我想变得能喝葡萄酒。 - 中国語会話例文集

印象に残っている言葉

印象中的话 - 中国語会話例文集

インチで物を巻き揚げる.

用绞车把东西绞上去。 - 白水社 中国語辞典

忘れ難い印象を残した.

留下不可磨灭的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼女は脂肪吸引法を受けようと決めた。

她決定要去抽脂。 - 中国語会話例文集

老工場長は彼女を少年院から請け出した.

老厂长把她从劳教场里保释出来。 - 白水社 中国語辞典

今この病院の再編成が望まれている。

如今这家医院被要求重组。 - 中国語会話例文集

品物の上での飲食はお断りいたします。

谢绝在商品上面饮食。 - 中国語会話例文集

彼女はもとの市党委員会書記の娘である.

她是原市委书记的女儿。 - 白水社 中国語辞典

なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。

在打印工作的所有页被打印之后,打印工作被从打印队列中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

我印象最深的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

给我留下印象的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS