意味 | 例文 |
「いんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11331件
社員に業務上の決定事項を知らせること。
通知公司员工业务上的决定事项。 - 中国語会話例文集
オンラインの搭乗手続きは利用できない。
不能使用网上搭乘手续。 - 中国語会話例文集
是非オンライン販売のほうもご利用下さい。
请一定使用网上销售。 - 中国語会話例文集
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
能取得和贵公司代表的预约吗? - 中国語会話例文集
(大衆をある活動に参加させるための)動員演説.
动员报告 - 白水社 中国語辞典
我々は印刷工場の任務を請け負った.
我们承包了印刷厂的生产任务。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党区委員会の所在地.
区委大院 - 白水社 中国語辞典
指導部は私に中学教員の仕事を配分した.
组织分配我当了中学教师。 - 白水社 中国語辞典
病院へ行って某同志の遺体にお別れをする.
前往医院向某某同志的遗体告别。 - 白水社 中国語辞典
公安省.(国務院に所属し,日本の警察庁に当たる.)
公安部 - 白水社 中国語辞典
このような病院は全国でただ1か所しかない.
这样的医院全国只有一家。 - 白水社 中国語辞典
今回の研修旅行は王先生が引率する.
这次研修旅行由王老师领队。 - 白水社 中国語辞典
盗品を売りさばいてその証拠を隠滅する.
销赃灭迹 - 白水社 中国語辞典
学校は3名の新教員を招聘した.
学校聘了三位新教员。 - 白水社 中国語辞典
工員たちは高炉の突貫修理をしている.
工人正在抢修高炉。 - 白水社 中国語辞典
病室の看護士(婦)は一年じゅう定員に達しない.
病房里护士常年缺编。 - 白水社 中国語辞典
どのような事が与えた印象が最も深いか?
什么事物留下的印象最深刻? - 白水社 中国語辞典
この病院から何度か患者が失そうした.
这家医院失踪了几次病人。 - 白水社 中国語辞典
どうか勉強のポイントを教えてください.
请您提示学习重点。 - 白水社 中国語辞典
鉄道部(国務院の所属機関;鉄道と運輸を管轄する).
铁道部 - 白水社 中国語辞典
この問題は党委員会で検討中である.
这个问题党委正在研究。 - 白水社 中国語辞典
(党委員会の指導による)一元化された指導.
一元化领导 - 白水社 中国語辞典
生産を破壊しようとする敵の陰謀は失敗した.
敌人破坏生产的阴谋遭到了失败。 - 白水社 中国語辞典
検査員は水の硬度を計量中である.
化验员在测量水的硬度。 - 白水社 中国語辞典
指揮官戦闘員たちは並ぶものがないほど勇猛である.
指战员们勇猛无比。 - 白水社 中国語辞典
王先生は人の尊敬を受ける教員である.
王老师是位受人尊敬的园丁。 - 白水社 中国語辞典
その病院は癌予防治療センターになった.
那家医院成了肿瘤的防治中心。 - 白水社 中国語辞典
一家全員で祖父のために誕生日を祝う.
全家人给爷爷做寿。 - 白水社 中国語辞典
一つのセッションの、CSアクセスとMSアクセスの両方のベアラパスとシグナリングパスについて、一つのセッションが一つのドメインからもう一つのドメインへ転送される場合のCSドメインとMSドメイン間のドメイン転送の概要と共に説明する。
连同当单个会话正在从一个域转移到另一个域时 CS与 MS域之间的域转移的概述一起来描述 CS接入和 MS接入的单个会话的承载和信令通路。 - 中国語 特許翻訳例文集
キー特徴のインスタンスは、第1の特徴を基礎とするモデルの現在のフレームの特徴インスタンスの合成であってもよい。
关键特征可以是第一基于特征的模型当前帧特征实例合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、分割レベル1の符号ライン(ラインL)の符号量が100バイトの場合、その符号ライン(ラインL)の例えば先頭に、「100バイト」を示す情報が、ヘッダ情報(Code_info(L))として付加される。
例如,当分割级别 1的码行 (行 L)的码量是 100字节时,把指示“100字节”的信息作为头信息 (Code_info(L))附加到例如码行 (行 L)的头部。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+2)およびライン(L+3)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+1)的系数行以及分割级别 1的行 (L+2)和行 (L+3)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+3)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+6)およびライン(L+7)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+3)的系数行以及分割级别 1的行 (L+6)和行 (L+7)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)LDPC符号の因子グラフ上の次数分布を考慮すべきである。
(3)应该考虑在 LDPC码的因子图上的度数分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集
このインパルス応答の生成方法を図7により説明する。
下面参考图 7说明冲激响应的产生方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。
这所高中给人以悠闲的艺术之家的印象。 - 中国語会話例文集
どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。
请告诉我为什么会发生这件事的原因。 - 中国語会話例文集
その従業員は過労のために精神的損害を被った。
那个员工因为过度劳动的原因蒙受了精神上的损害。 - 中国語会話例文集
先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。
上周市场的突然暴跌和内部原因有很大的关系。 - 中国語会話例文集
そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。
也许可以在那家席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。 - 中国語会話例文集
私の父は、意識不明のまま病院へ救急搬送された。
我父亲在没有意识的情况下被紧急送去了医院。 - 中国語会話例文集
このガイドラインは個人情報の流出を想定している。
这个导则设想的是个人信息的泄露。 - 中国語会話例文集
クラブの委員会は、彼の入会申し込みを投票で退けた。
俱樂部的委員投票拒绝了他的入會申請。 - 中国語会話例文集
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。
分枝杆菌是类似结核的重病的原因。 - 中国語会話例文集
彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。
他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。 - 中国語会話例文集
従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています。
由于职员数增加了,所以正考虑转移事务所。 - 中国語会話例文集
このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。
这个修道会的大修道院是在12世纪设立的。 - 中国語会話例文集
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる.
队长安排社员去修水渠。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |