意味 | 例文 |
「いんびだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10357件
その人々を代弁する
代那些人们进行陈述 - 中国語会話例文集
郵便局へ手紙を出しに行く。
去邮局寄信。 - 中国語会話例文集
私は1日他人の代講をした.
我代了一天课。 - 白水社 中国語辞典
あなたのビデオレターはまだ届いていません。
你的录像信还没有送到。 - 中国語会話例文集
配送日をご指定いただくことはできません。
不能指定送货日期。 - 中国語会話例文集
人々は押し合いへし合いしながら進んだ.
人们拥拥挤挤地前进。 - 白水社 中国語辞典
安全扉をチェックして、機能に問題が無いか確認してください。
请检查安全门,确认功能是否没有问题。 - 中国語会話例文集
ここで、再び図4及び図5を参照して、下り信号の帯域設定について説明する。
这里,再次参照图 4及图 5,对于下行信号的频带设定进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
パフォーマンスを最適化するために、波長λ1A及びλ1B、λ2A及びλ2B・・・λNA及びλNBに関する直交分極信号が、ビットインタリーブされてもよい。
为了优化性能,波长λ1A和λ1B、λ2A和λ2B…λNA和λNB上的正交极化信号可经过比特交织。 - 中国語 特許翻訳例文集
42. 前記第1補正回路が第1加算器および第2加算器を具備し、前記第1加算器が第1乗算器および第3乗算器に結合されており、前記第2加算器が第2乗算器および第4乗算器に結合されており、前記第2補正回路が第3加算器および第4加算器を具備し、前記第3加算器が第5乗算器および第6乗算器に結合されており、前記第4加算器が第7乗算器および第8乗算器に結合されており、前記第1、第2、第3、第4、第5、第6、第7、および第8乗算器が、それぞれ第1、第2、第3、第4、第5、第6、第7、および第8倍数係数を適用する、請求項40の回路。
42.根据权利要求 40所述的电路,其中所述第一校正电路包含第一加法器及第二加法器,其中所述第一加法器耦合到第一乘法器及第三乘法器,其中所述第二加法器耦合到第二乘法器及第四乘法器,其中所述第二校正电路包含第三加法器及第四加法器,其中所述第三加法器耦合到第五乘法器及第六乘法器,其中所述第四加法器耦合到第七乘法器及第C八乘法器,且其中所述第一乘法器、第二乘法器、第三乘法器、第四乘法器、第五乘法器、第六乘法器、第七乘法器及第八乘法器分别应用所述第一乘法因子、第二乘法因子、第三乘法因子、第四乘法因子、第五乘法因子、第六乘法因子、第七乘法因子及第八乘法因子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない.
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。 - 白水社 中国語辞典
2つのランダム素数p及びqが生成され、N=pqである;
生成两个随机素数,p和q,其中,N=pq; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
你选男还是女? - 中国語会話例文集
ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。
如果您决定好了要点的东西的话请叫我。 - 中国語会話例文集
女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。
去女性朋友家玩的时候看到她织的东西。 - 中国語会話例文集
糖尿病の治療は大学病院でも出来ます。
糖尿病的治疗在大学医院也可以做。 - 中国語会話例文集
裁判所は被告を呼び出して出廷させる.
法庭传被告人到案。 - 白水社 中国語辞典
衛星放送システム500は、衛星506からテレビ番組放送を受信する第一および第二の衛星アンテナ508および516をさらに含む。
卫星广播系统 500进一步包含接收从卫星 506广播的电视节目的第一卫星天线 508和第二卫星天线 516。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
真诚地感谢您地订购。 - 中国語会話例文集
私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。
我的家乡是个路上长满滚石草的荒芜地带。 - 中国語会話例文集
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
衷心感谢您此次的订货。 - 中国語会話例文集
メッセージ200は、サービス発見に関する第1のサービス発見IE220及び第2のサービス発見IE230を含んでもよい。
消息 200可以包括第一服务发现 IE 220以及第二服务发现 IE 230用于服务发现。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。
例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。
例如,基站 104可以发送第一和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。
发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。
我在家门前和儿子一起在水池里开心地玩了水。 - 中国語会話例文集
彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。
她是世界上跳得最高的撑杆跳运动员。 - 中国語会話例文集
君がもし再びこんなことをしたら,私は君をただでは済まさないぞ.
你要是再这样,我可不依你。 - 白水社 中国語辞典
私は現代文学の領域から多くのデータを選び出した.
我在现代文学方面摘了很多资料。 - 白水社 中国語辞典
問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.
问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典
様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。
在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは病理の授業で炎症について学んだ。
我们在病理课上学了关于炎症的事。 - 中国語会話例文集
その準備がまだできていませんでした。
还没有做完那个准备。 - 中国語会話例文集
金曜日は一週間で一番好きな日だ。
周五是我一周中最喜欢的日子。 - 中国語会話例文集
私はまだその準備ができていません。
我还没有做好那个的准备。 - 中国語会話例文集
私は24日の夕食には喜んで参加させていただきます。
我很高兴参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集
これらの出荷日の確認をしてくださいませんか?
可以请你确认这些的发货日期吗? - 中国語会話例文集
私は医学部で精神病理学を学んだ。
我在医学部学习了精神病理学。 - 中国語会話例文集
定期便の航空機が定刻に飛んだ.
班机正点起飞了。 - 白水社 中国語辞典
第1及び第2のリンクは、同じ無線ネットワークに関するものであることができ、第1及び第2の局は、同じ局であることができる。
第一链路和第二链路可以用于相同的无线网络,并且第一站和第二站可以是同一站。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼び出し抑制機能は、スリープモード設定に基づいて受信された呼び出し通知及びメッセージをユーザーに通知する方法を変更することによって、呼び出し及びメッセージを抑制する。
呼叫抑制功能通过基于休眠模式用户设置来改变向用户通知接收到的呼叫和消息的方式来抑制接收到的呼叫和消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは原因不明の病気だから,更に詳しい診断が必要である.
这是一种疑难病(杂)症,需进一步详细诊断。 - 白水社 中国語辞典
この航空会社は短距離便専門だ。
这家航空公司专门运营短距离航线。 - 中国語会話例文集
たくさんの種類の花火を楽しんだ。
我享受了很多种类的烟花。 - 中国語会話例文集
日曜日まる一日,彼らは存分に遊んだ.
星期日一整天,他们玩了个够。 - 白水社 中国語辞典
私の肌は太陽の光に過敏だ。
我的皮肤对太阳光线过敏。 - 中国語会話例文集
曲芸団の人々の腕前は全く神業だ.
杂技演员的技巧简直神了。 - 白水社 中国語辞典
あたりはなだらかで広々とした大草原である.
四外全是平坦辽阔的大草地。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |