「いんび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんびの意味・解説 > いんびに関連した中国語例文


「いんび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32228



<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 644 645 次へ>

ここで、RFフロントエンド600は、少なくとも1つの受信アンテナ604と送信アンテナ606とをそれぞれ使用して、さまざまな選択された周波数、周波数帯域、周波数チャネル、および/または、これらに類するものを通して信号を受信および送信するように適合されていてもよい。 いくつかの例示的なインプリメンテーションにおいて、受信アンテナ604および/または送信アンテナ606は、適合可能であり、および/または、そうでなければ同調可能であってもよい。

这里,RF前端 600可适于分别使用至少一个接收天线 604和发射天线 606在各个所选频率、频带、频率信道等上接收和发射信号在某些示例实现中,接收天线 604和/或发射天线 606可以是自适应的和 /或以其他方式可调谐的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、量子化値を保持することの負荷(労力)及び利益を考慮して、計算を行う。

亦即,考虑到保持量化值的努力和益处而进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより少なくともこのグループ内のLEDチップ71は、同時に点灯および消灯を行なう。

这样,至少同组内的 LED芯片 71同时开启和关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に他の例として、図10(a)及び図10(b)のヌルRE構造が順次使用される。

作为另一个例子,可以以预定的顺序使用图 10(a)和图 10(b)的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

P3フレームは、対応する前のPフレームP2、P1を参照する2つの動きベクトルmv1及びmv2を有する。

帧 P3具有两个运动向量 mv1和 mv2,它们参考对应的前面 P帧P2和 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジューリング情報は、さらに、周期性およびリソース割り当て情報を含み得る。

调度信息还可以包含周期性以及资源分配信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、無線ネットワークにおける2つの局310及び350の設計のブロック図を示す。

图 3示出了无线网络中两个站 310和 350的设计方案框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded配列またはベクトルは、約66ビットである、次の検出されたブロックのビットを含む。

rx_coded阵列或矢量可能包含下一个被检测的块的比特,为 66个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。

在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。

在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集


SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

SRM 123与 SCS 122合作来处理系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアクセスワイヤレス通信システム900は、セル902、904、および906を含む複数のセルを含む。

多址无线通信系统 900包括多个小区,包括小区 902、904和 906。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベリファイア404は、ヘルパー406とのセキュアな及び/または認証された接続を確立する。

验证器 404可与助手 406建立安全和 /或经认证连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、2つの構成を使用して図8および9のコードブックを選択することができる。

也就是说,可以使用两种配置来选择图 8和图 9中的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

与 SCS 122合作, SRM 123的处理执行系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御及びリソースの管理を行うものである。

SRM123的程序与 SCS122一起执行系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS103でss及びsnをルーティングテーブルに設定して処理を終了する。

接着,CPU 201将所述 ss和 sn设置到步骤 S103中的路由表中,并且结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

(Civilian Long(民生用長)長さ符号を表す)CLは、長さが767,250ビットであり、1500ミリ秒ごとに繰り返す。

CL(代表民用长长度码 )为 767,250比特,其每 1500毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、基地局200は、2つの遠隔RFユニット(RRU)260−1及び260−2に接続される。

在此示例中,基站 200连接至两个远程 RF单元 (RRU)260-1和 260-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定され得る。

例如,存储器资源和盘空间资源可通过容量来测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5および図6と同様、経時的なセル容量の総計の変化を示す。

与图 5和 6类似,示意了聚合小区容量随时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。

通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW130は、物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。

在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW130は物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。

在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aおよび図6Bは、ストリームIDマッピングアプローチのためのプロトコルスタック構成を表す。

图 6A和 6B描绘了流 ID映射方法的协议栈结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW130は物理層612、LL層613、IP層614、UDP層615、GRE層616およびモバイルに面する側のPPP層617を含む。

在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 612、LL层 613、IP层 614、UDP层 615、GRE层 616和 PPP层 617。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aおよび図9Bは、PPPエリミネーションアプローチ(PPP elimination approach)のためのプロトコルスタック構成を表す。

图 9A和 9B描绘了 PPP消除方法的协议栈结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW130は物理層911、LL層912、IP層913およびモバイルに面する側のUDP層914を含む。

在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 911、LL层 912、IP层 913和 UDP层 914。 - 中国語 特許翻訳例文集

INTは、「時間スライス及びFEC」識別子記述子を含み、これはオペレーショナル_記述子_ループにある。

INT包括位于 operational_descriptor_loop中的“Time Slice and FEC”标识符描述符。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6及び図7の状況の間の中間の締付け量も可能である。

介于图 6和图 7的情形之间的中间的拉紧量也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネル7は、たとえば、各種の操作ボタン、およびタッチパネル内蔵の表示部7aを有する。

操作面板 7诸如具有各种的操作按钮及内置触摸面板的显示部 7a。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量管理テーブル24fは、使用量、許容量および使用率などを対応づけて記憶する。

使用量管理表 24f对应存储使用量、容许量及使用率等。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録応答メッセージは、ARQサーバのアドレス及びクライアントのアドレスを含み得る。

注册回复消息包含 ARQ服务器地址和客户地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、ネットワーク装置はプロトコル処理ユニット410およびユーザー・インターフェース420を含む。

在图 4中,网络设备包括协议处理器 410和用户接口 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリーム3および4のための専用パイロットでは、Mは集合[0,3,…,35]に属する。

对于流 3和 4的专用导频,M属于集合 [0,3,...,35]。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実行クライアント201は、サービス実行リクエストをサーバ202に通知する。 (L509)。

在L509中,服务执行客户机 201将服务执行请求通知给服务器 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素308’,310’,312’,316’,320’,318’,および324’はすべて、ベースバンド・プロセッサ内で見つけられる。

元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAの場合、DLおよびULにおける送信のために、異なる「モード」が使用されうる。

对于 OFDMA,可对 DL和 UL中的传输使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される。

如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示したIE−1 220のようなサービス発見IEは、デバイスAのサービス広告を含むことができる。

服务发现 IE(诸如图2所示的 IE-1 220)可以包括设备 A的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】変調方式及び符号化率の組み合わせの例を示す図である。

图 8是表示调制方式和编码率的组合的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】変調方式及びチャネル符号化率の組み合わせの例を示す図である。

图 2是表示调制方式以及信道编码率的组合的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、P1検出フラグのレベルがHレベルになるまで、ステップS38乃至S42およびS44の処理が繰り返される。

重复步骤 S38到 S42和步骤 S44,直到发现 P1检测标志为高。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、先に説明したように、識別情報IDev、及び認証情報が読み出される。

如已经描述的,此时读取识别信息 IDev和认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理が完了すると、静止画取り込み処理および記録処理が実行される。

一旦 AF处理完成,就执行静止图像取入处理及记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレビューキー605を押下すると、プレビュー設定画面(図示省略)が表示される。

当按下预览按键 605时,显示预览设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、駆動トランジスタN2及び有機EL素子OLEDは共にオフ状態である。

此时,所述驱动晶体管 N2和所述有机 EL器件 OLED都处于关断状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。

取而代之,私有用户身份可以用于识别和认证目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、UMMは、ピコFLOエアインターフェースおよびピコFLO符号化フォーマットをサポートする。

另外,UMM支持 picoFLO空中接口和 picoFLO译码格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Dは、図5Cに示された信号420aおよび420bに応じたANDゲート420の出力420aを例証する。

图 5D说明响应于图 5C中所示的信号 420a与 420b的“与”门 420的输出 420c。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 644 645 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS