「いんようせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんようせきの意味・解説 > いんようせきに関連した中国語例文


「いんようせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21768



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 435 436 次へ>

また、図4(b)から分かるように、奥行値は距離の対数値と線形関係にあるように設定している。

此外,由图 4的部分 (b)可知,深度值被设置为与距离的对数值具有线性关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、このようにディスプレイ104に表示される設定用のUI画面を利用して、プロファイルの設定を、簡単に行うことができる。

从而,用户可以利用在显示器 104上显示的设定 UI画面来简单地设定配置特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週の水曜日、仕事で京都に行ってきました。

我上周三因为工作去了京都。 - 中国語会話例文集

1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.

经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典

記憶媒体は、汎用または専用コンピュータによってアクセスできる任意の利用可能な媒体とすることができる。

存储介质可以是能够由通用计算机或专用计算机存取的任意可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境生物学と海洋生物学

环境生物学和海洋生物学 - 中国語会話例文集

下記にてご予約内容をご確認下さいませ。

请在下述确认预约的内容。 - 中国語会話例文集

これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。

这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集

41. 制御信号を受信するように構成された受信機と、前記制御信号に基づいて1つの無線フレームよりも小さい間隔中における送信機の電力消費を管理するように構成されたコントローラと、を備える、無線通信装置。

41.一种无线通信装置,包括: 配置成接收控制信号的接收机; - 中国語 特許翻訳例文集

試用期間後に製品をご購入頂くと、同じアカウントを引き続きご利用頂けます。

试用期限过后购买本产品的话,可以继续使用同一账号。 - 中国語会話例文集


彼女は感情の堰を切ったかのように,近年来の不幸な出来事を思い切り語った.

她打开了感情的闸门,恣情地叙述她近年来的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

システム800は、(例えば、アクセス・ポイントのような)基地局204を備える。

系统 800包含基站 204(例如,接入点、…),基站 204具有: - 中国語 特許翻訳例文集

技術と精神をさらに向上できるよう努力します。

我会更努力的提高自身的技术和精神层面。 - 中国語会話例文集

社会的必要労働(現在の正常な生産条件や平均的熟練・労働強度の下である製品を生産するのに必要な労働時間).

社会必要劳动 - 白水社 中国語辞典

彼は継続的な支援の必要性を強調している。

他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集

Aが適切に適用されていることを確認しなさい。

请确认A是否被恰当地应用。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日からずっと会社に行っていません。

我从上个星期五开始就一直没有去公司。 - 中国語会話例文集

また、MS92は、再割り当て要求を送信し、BS91に新しい割り当てを作成するように求めてもよい。

或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要書類がなければ通学定期は販売できません。

如果没有必须的文件就无法出售学生月票。 - 中国語会話例文集

採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。

录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集

このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。

因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、機能選択領域2000がアイコンモードで表示されると、プレビュー領域3000が広がり、図19に示すように、ユーザの視認性およびユーザの操作性が高まるように、プレビューイメージを表示することができる。

当以图标模式显示功能选择区域2000时,由于能放大预览区域3000,故如图19所示,能以提高用户的可视性以及操作性的方式来显示预览图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

先月ご利用いただいたハウスキーピング料金1万8千円を、まだ、払ってもらっていません。

上月您使用的1万8000日元的家政费还没有支付。 - 中国語会話例文集

20. 前記PHYレイヤは、802.16m(モバイルWiMAX)標準を使用して通信するように構成される、請求項18に記載の無線装置。

20.如权利要求 18所述的无线设备,其中所述 PHY层配置成使用 802.16m(移动 WiMAX)标准来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

単数のセッション転送のように、複数セッション転送により、現在進行中の複数セッションと、これらの複数セッションの適切な状態を維持しつつ、ユーザー要素16はCS14とMS12間で移動できるようになる。

如同单个会话一样,多个会话转移使用户单元 16能够在 CS 14与 MS 12之间移动,同时保持当前会话以及这些会话的适当状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の例はIMS規格に関して説明したが、そのような例は説明のために使用され、限定的なものと解釈すべきではない。

虽然已经结合 IMS标准描述了上述实例,但是这样的实例用于解释说明的目的,并且不应当被解释为限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

近年来很多企业采用了多途径的人事制度。 - 中国語会話例文集

図2に、無線通信システム100内で使用できる無線デバイス202内で利用できるさまざまな構成要素を示す。

图 2图解了可在可用在无线通信系统 100内的无线设备中使用的各个组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ENB20以外の無線リンクを使用できる。

此外,可以使用除 ENB 20以外的无线链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが国の婦人は極めて重要な責任を担っている.

我国妇女负有极重要的责任。 - 白水社 中国語辞典

会社で人を採用するときは面接試験をする.

公司用人要面试。 - 白水社 中国語辞典

図3で見ることができるように、受信機利得は一般にG0→G1→G2→G3と通って進む時のように、利得遷移で〜15dBだけ減少する。

如可在图 3中发现,如在逐步历经 G0→ G1→ G2→ G3时,接收器增益的增益转变通常减小~ 15dB。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的な文の構成要素と語順

基本的句子组成要素和语序 - 中国語会話例文集

例えば、アクセス端末202へ送信されたアップリンク波形管理構成要素302によって生成された信号によって伝送された情報によって、波形制御構成要素206は、(例えば、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって実際に利用されているような)特定の波形タイプとして、情報によって識別され、基地局によって選択された波形タイプを利用できるようになる。

例如,由上行链路波形管理部件302生成的信号所携带的发送到接入终端202的信息,能够使波形控制部件206将由该信息标识的基站选择的波形类型用作特定的波形类型 (例如,由波形控制部件 206实际用于上行链路传输……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、発光期間用の回路段は、セット用シフトレジスタ91と、リセット用シフトレジスタ93と、論理ゲート95で形成される。

相似地,所述用于发光时段的电路级包括用于设置的移位寄存器 91、用于重置的移位寄存器 93和逻辑门 95。 - 中国語 特許翻訳例文集

上級機関が調査団に事故の原因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた.

上级机关责成调查团查清事故的原因。 - 白水社 中国語辞典

当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。

我们店不接受信用卡和现金的合并利用。 - 中国語会話例文集

P1のサブキャリア間隔D1は、図2で説明したように、8929Hzになっている。

P1的子载波间隔 D1为 8,929Hz,如上参考图 2所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。

就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。 - 中国語会話例文集

委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。

委员会有大约20个席位,分配如下。 - 中国語会話例文集

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

灾害保险适用于雇佣合同生效之后。 - 中国語会話例文集

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。

我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集

生産を高めようとすれば,ノルマを少し強化しなければならない.

要想提高生产,还得加点儿码。 - 白水社 中国語辞典

皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した.

大家同意推选他领衔。 - 白水社 中国語辞典

彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした.

他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。 - 白水社 中国語辞典

責任が重い仕事には、ふさわしい人材が必要です。

责任重大的工作需要合适的人才。 - 中国語会話例文集

多くの日本企業が定年制を採用している。

大多数的日本企业采用退休制度。 - 中国語会話例文集

また、FECヘッダおよびFEC同期用タイムスタンプを生成する生成部も設ける必要がある。

还有必要设置生成 FEC报头和用于 FEC同步的时间戳的生成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語は少しか話せないが、もっと勉強して話せるようにしたい。

虽然我只能说一点英语,但是我想更多地学习从而能够说英语。 - 中国語会話例文集

党の政策や革命理論に基づき先進的典型を表彰することを内容とした積極的教育.

正面教育 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 435 436 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS