意味 | 例文 |
「いん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
新学期になってから一度も花子と遊んでいない。
我新学期开始后一次也没有和花子玩过。 - 中国語会話例文集
この電車の中に、お医者様はいらっしゃいませんか。
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか?
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
この本は化生の危険性について論じている。
这本书论述了关于化生的危险性。 - 中国語会話例文集
彼が落ち込んでいるのではないかと心配だ。
我担心他是不是消沉了。 - 中国語会話例文集
新商品についてあなたの意見を聞きたいです。
我想就新商品听听你的意见。 - 中国語会話例文集
20年間、建設会社で働いています。
我在建设公司工作了20年。 - 中国語会話例文集
日本は世界一安全な国家だと言われている。
日本被评价为世界第一安全的国家。 - 中国語会話例文集
あなたはその会議に参加しないといけません。
你必须参加那个会议。 - 中国語会話例文集
この件について山田さんに説明をお願いします。
请向山田说明这件事。 - 中国語会話例文集
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
被认为死因是细菌性痢疾。 - 中国語会話例文集
耳漏の原因はたいていは中耳炎である。
耳溢的原因大多是中耳炎。 - 中国語会話例文集
すぐ行かないと電車に間に合いません。
不赶紧走的话就赶不上电车。 - 中国語会話例文集
最近はいつもこんなに遅くまで起きているのですか?
最近总是这么晚还不睡吗? - 中国語会話例文集
新しい人生をがんばってください。
请努力过好新的人生。 - 中国語会話例文集
忙しい所に連絡してごめんなさい。
对不起在你忙的时候联系你。 - 中国語会話例文集
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
花坛里种着各种各样的花,十分美丽。 - 中国語会話例文集
以前あなたはお姉さんが大好きと言っていた。
你以前说过最喜欢姐姐了。 - 中国語会話例文集
以前使っていた電子レンジが壊れてしまいました。
以前使用的微波炉坏掉了。 - 中国語会話例文集
疑問点は山田先生に聞いてください。
有疑问的地方请问山田老师。 - 中国語会話例文集
そんな大金は持ち合わせていない。
没有随身携带那么多钱。 - 中国語会話例文集
長い間連絡しなくてごめんなさい。
很抱歉那么久没联系你。 - 中国語会話例文集
健康のために、毎日酢を飲んでいる人がいる。
有为了健康每天都喝醋的人。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、番号で言っていただけますか。
非常抱歉,能用号码说吗? - 中国語会話例文集
歳なんて関係ないと思いますよ。
我觉得跟岁数无关哦。 - 中国語会話例文集
店内での飲食はご遠慮頂いております。
谢绝在店内饮食。 - 中国語会話例文集
大衆文化について議論し異文化理解を深める。
讨论关于大众文化,加深理解不同文化。 - 中国語会話例文集
風邪を引いているので、遠足には行けません。
因为感冒了所以不能去远足。 - 中国語会話例文集
日本にはどれくらいの間住んでいますか?
你住在日本多久了? - 中国語会話例文集
人類は約50万年前に火を使い始めたといわれる。
人类在50万年前开始使用火了。 - 中国語会話例文集
ガムをかみながら、先生の話を聞いてはいけません。
不可以一边嚼口香糖一边听老师讲话。 - 中国語会話例文集
短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。
虽然是短时间的停留,但我会全力加油。 - 中国語会話例文集
時間がありませんから、急いでください。
没有时间了,快一点。 - 中国語会話例文集
1週間もこんな事につきあっていられない。
一周都是这种事情我可应付不来。 - 中国語会話例文集
学生たるもの、もっと勉強に励んもらいたい。
希望你们作为学生更加努力学习。 - 中国語会話例文集
学生たるもの、もっと勉強に励んでもらいたい。
我希望你们作为学生更加努力的学习。 - 中国語会話例文集
生産ラインのスピードダウンに対応しなければならない。
必须对应生产线的减速。 - 中国語会話例文集
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
一部分的员工必须参加研讨会。 - 中国語会話例文集
オンラインでご注文いただきありがとうございました。
感谢您在网上订购。 - 中国語会話例文集
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集
あへんチンキが効いて彼女の痛みは和らいだ。
鸦片酒起效了她的疼痛缓和了。 - 中国語会話例文集
法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。
法人会员请从这边的链接登录。 - 中国語会話例文集
現在、増産体制に向けて準備しています。
现在正在为了建立增产体制而做准备。 - 中国語会話例文集
水平線に向かって沈んでいく西に傾く太陽
朝着水平线慢慢西沉的太阳 - 中国語会話例文集
今回は試験的に10個発注したいと考えています。
这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集
羊飼いは羊舎に隣接する家に住んでいる。
牧羊人住在与羊圈毗连的房子里。 - 中国語会話例文集
新製品というものには常に社運が懸かっています。
新产品总是关系着公司的命运。 - 中国語会話例文集
すみません計算間違いをしていました。
不好意思犯了计算错误。 - 中国語会話例文集
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。
签合同大多不是用签名,而是按印章。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |