意味 | 例文 |
「いん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
電車が大幅に遅れている。
电车大幅度晚点。 - 中国語会話例文集
彼は一晩中せきをしていた。
他咳嗽了一晚上。 - 中国語会話例文集
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
心中お察しいたします。
我感到很同情。 - 中国語会話例文集
日本に来てどのくらいですか。
来日本多久了? - 中国語会話例文集
これに8時間以上費やした。
在这个上面花了8个多小时。 - 中国語会話例文集
それは偶然かも知れない。
那个可能是偶然。 - 中国語会話例文集
計画を一時間遅らせる。
暂时推迟计划。 - 中国語会話例文集
世界で一番あなたが好き。
全世界最喜欢你。 - 中国語会話例文集
先に料金を払ってください。
请先付款。 - 中国語会話例文集
汰していますが、お元気ですか。
好久不见,你还好吗? - 中国語会話例文集
今日はすごく良い天気です。
今天是个非常好的天气。 - 中国語会話例文集
彼は禁止事項に従わない。
他不遵守禁止事项。 - 中国語会話例文集
あなたがこの本を読むのは難しい。
你很难读这本书。 - 中国語会話例文集
この文章はよくまとまっている。
这篇文章总结得很好。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトを使っています。
我正在使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
トンボが大量発生しました。
蜻蜓大量出现了。 - 中国語会話例文集
経営学科を専攻した。
我专攻经营学。 - 中国語会話例文集
座禅と写経を知っていますか。
你知道打坐和抄经书吗? - 中国語会話例文集
この橋は何でできていますか?
这座桥是用什么造的? - 中国語会話例文集
ストレスは人生のスパイスだ。
压力是人生的调味料。 - 中国語会話例文集
マラソン大会に出るつもり。
我打算参加马拉松大赛。 - 中国語会話例文集
夏休みはまだ満喫できてない。
还没能尽情享受暑假。 - 中国語会話例文集
ごみの分別をしています。
我正在做垃圾分类。 - 中国語会話例文集
そちらの電波が悪いようです。
你那里边信号好像不好。 - 中国語会話例文集
できる限り前方で見たい。
尽可能想在前面看。 - 中国語会話例文集
今後も宜しくお願いします。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
刺青のお店が開店しました。
刺青店开业了。 - 中国語会話例文集
私にとって勉強は辛いです。
对于我来说学习很辛苦。 - 中国語会話例文集
髪を金髪にしてみたい。
想把头发染成金黄色。 - 中国語会話例文集
ファスナーがこわれているズボン
拉链坏了的裤子。 - 中国語会話例文集
お昼は回転寿司へ行きました。
白天去了回转寿司。 - 中国語会話例文集
しかし、休学を考えています。
但是,我在考虑休学。 - 中国語会話例文集
彼は買収を提案する。
他提议收购。 - 中国語会話例文集
来週一週間はお休みです。
下周休息一周。 - 中国語会話例文集
ベジタリアンになりたい。
想要成为素食主义者。 - 中国語会話例文集
パソコンでシールを作って下さい。
请用电脑制作贴纸。 - 中国語会話例文集
春は花粉症になる人が多い。
春天得花粉症的人很多。 - 中国語会話例文集
1週間風邪が治らない。
感冒了一个星期都没好。 - 中国語会話例文集
いつ彼女は出産なの?
她什么时候生孩子? - 中国語会話例文集
バイクでツーリングに行きました。
我骑摩托车去旅游了。 - 中国語会話例文集
どうぞお元気でお過ごし下さい。
请您保重身体。 - 中国語会話例文集
契約内容を検討中
正在研究合同内容 - 中国語会話例文集
ジョンが嘘をつくわけがない。
约翰不可能说谎。 - 中国語会話例文集
高齢者が働きやすい環境のある社会を実現するために施行されたのが改正高年齢者雇用安定法である。
为了实现有便于老年人工作的环境的社会而实施的是高龄者雇佣安定法修订版。 - 中国語会話例文集
出港時間を教えて下さい。
请告诉我离港时间。 - 中国語会話例文集
信頼性を向上させる。
提高信赖度。 - 中国語会話例文集
お元気でお過ごし下さい。
请您健康地生活。 - 中国語会話例文集
それが論理的には正しい。
那个在理论上是正确的。 - 中国語会話例文集
同封物をご確認ください。
请确认附在信件内的物品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |