「ういろう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ういろうの意味・解説 > ういろうに関連した中国語例文


「ういろう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7274



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 145 146 次へ>

顔色がよくないが,病気ですか?

你脸色不好,是病了吗? - 白水社 中国語辞典

色とりどりで形が風変わりである.

光怪陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典

顔に困惑の色を浮かべる.

面有难色 - 白水社 中国語辞典

薄黄色のカボチャの花.

嫩黄的倭瓜花 - 白水社 中国語辞典

この絵の色は濃淡が適切だ.

这幅画的颜色浓淡适宜。 - 白水社 中国語辞典

十人十色である.

十个指头没有一般齐。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

朱色に塗った両開きの表門.

两扇朱红大门 - 白水社 中国語辞典

色の濃淡が均一でない.

颜色深浅不同。 - 白水社 中国語辞典

彼は2度賄賂を受けたことがある.

他受过两次贿赂。 - 白水社 中国語辞典

賄賂を受け取り不正を働く.

贪赃舞弊((成語)) - 白水社 中国語辞典


賄賂をむさぼり法を曲げる.

贪脏枉法 - 白水社 中国語辞典

色もにおいもない,無味無臭である.

无色无味((成語)) - 白水社 中国語辞典

夕日が丘を金色に染めた.

夕照把山冈染上了一层金色。 - 白水社 中国語辞典

際限のない論争にはまり込む.

陷入无休止的争论 - 白水社 中国語辞典

象牙色に近い淡黄色.≒牙色.

象牙色 - 白水社 中国語辞典

イロンが本当によくかかっている.

熨得真平。 - 白水社 中国語辞典

イロンが本当によくかかっている.

熨得真平。 - 白水社 中国語辞典

水車で水をくみ上げ用水路を掘る.

车水挖圳 - 白水社 中国語辞典

複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。

多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。

接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、基準電圧駆動回路19aの構成例を示す回路図である。

图 4是表示基准电压驱动电路 19a的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像データ受信回路6aの構成例を示す回路図である。

图 6是表示图像数据接收电路 6a的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUF回路の使用は、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる。

使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。

给您添了很多麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集

あなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。

我在德国受到了你的各种各样的照顾,非常感谢。 - 中国語会話例文集

年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。

随着年龄增长会懂得各种各样的事情。 - 中国語会話例文集

今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。

这次真的很感谢您的辛劳。 - 中国語会話例文集

いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。

提出了各种不合理的要求,真的给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

これまで色々とご支援頂き、まことにありがとうございました。

非常感谢到目前为止大家对我的各种支援。 - 中国語会話例文集

東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.

东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典

あなたが彼に賄賂を渡そうというのは本当ですか?

你真的是想贿赂他吗? - 中国語会話例文集

イロットは飛行前の気象情報を受け取った。

飞行员接收了飞行前的天气情报。 - 中国語会話例文集

労働の強度,労働の激しさの度合い.

劳动强度 - 白水社 中国語辞典

畜生のような卑劣な行為,ろくでもない行為.

禽兽行为 - 白水社 中国語辞典

(収集回数の多い)上部が黄色のポスト.≒快递邮筒.

黄帽子邮筒 - 白水社 中国語辞典

栄養不良は早い老化を引き起こすであろう.

营养不良可能引起早衰。 - 白水社 中国語辞典

(飛行機の)自動操縦装置,オートマチックパイロット.

自动驾驶仪 - 白水社 中国語辞典

周辺回路部は、垂直駆動回路4と、カラム信号処理回路5と、水平駆動回路6と、出力回路7と、制御回路8などを有して構成される。

周边电路部被配置成包括垂直驱动电路 4、列信号处理电路 5、水平驱动电路 6、输出电路 7和控制电路 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2では、サンプルホールド信号変換回路群4aと、列選択回路5aと、画像データ受信回路6aと、信号処理回路7と、基準電圧駆動回路群8aとに加えて、制御信号駆動回路群15が示されている。

图 2中,除了采样保持信号转换电路组 4a、列选择电路 5a、图像数据接收电路 6a、信号处理电路 7、基准电压驱动电路组 8a之外,还示出了控制信号驱动电路组 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信回路906と送信回路908とは、RF(無線周波数(Radio Frequency))回路に接続されることができるが、RF回路は、図面の中に示されてはいない。

接收电路 906和发射电路 908可连接到 RF(射频 )电路,但这没有展示于图中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した本発明の利便性について簡単に説明すると、画質調整のいろいろな手法が選択することができる。

简单地说,本发明的便利性为,可选择画质调整的各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

回路基板102'および回路118'は、回路基板102および回路118に1以上のリンク50を介して通信可能に連結されていてよい。

电路板 102’和电路 118’可以经由一个或多个链路 50通信地耦合到电路板 102和电路 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の直線F1は、色空間領域20及び21を通過し、通常はすべての座標軸R(赤色)、G(緑色)、B(青色)に対して斜めに走行する。

在图 5中用 F1示出了直线,其穿过色彩空间区域 20和 21并且通常倾斜于所有坐标轴 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に消色トナーは、特定波長光の照射強度(光量)に応じて消色時間(消色速度)が変化する。

一般,脱色调色剂的脱色时间根据特定波长光的照射强度 (光量 )而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作402で、MAC層回路108は、物理層回路110(図1)に干渉サンプルを要求してよい。

在操作 402中,MAC层电路 108可向物理层电路 110(图 1)请求干扰样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスするように構成されるであろう。

选择电路 101将被配置为旁路全链路时钟补偿电路 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 101将被配置为不旁路全链路时钟补偿电路 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. PUF回路の使用が、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる、請求項34に記載の方法。

35.根据权利要求 34所述的方法,其中使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、回路例1に係る画素20Aの回路構成を示す回路図である。

图 4是图示了根据第一电路示例的像素 20A的电路结构的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS