意味 | 例文 |
「ういんな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6557件
君の写真の印象と実際はかなり違う。
你照片的形象和实际差太多。 - 中国語会話例文集
彼は人に単純で無邪気そうな印象を与える.
他给人以单纯、天真的印象。 - 白水社 中国語辞典
国際労働者協会,インターナショナル.
国际工人协会 - 白水社 中国語辞典
このような老幹部は国家の牽引車である.
这样的老干部是国家的火车头。 - 白水社 中国語辞典
病室の看護士(婦)は一年じゅう定員に達しない.
病房里护士常年缺编。 - 白水社 中国語辞典
どのような事が与えた印象が最も深いか?
什么事物留下的印象最深刻? - 白水社 中国語辞典
社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.
立身行道 - 白水社 中国語辞典
杏仁の粉,米の粉,砂糖を湯で溶いた飲料.
杏仁茶 - 白水社 中国語辞典
技術革新は生産を高める重要な要因である.
技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
室温の急激な変化は気道感染の誘因である.
室温的骤变是呼吸道感染的诱因。 - 白水社 中国語辞典
その病院は癌予防治療センターになった.
那家医院成了肿瘤的防治中心。 - 白水社 中国語辞典
高級ホテルはみなインテリアがとても豪華だ.
高级饭店都装饰得很豪华。 - 白水社 中国語辞典
印刷実行部14は、インクジェットヘッドを備える。
打印执行单元 14包括喷墨头。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
你们相互间的第一印象是什么样的? - 中国語会話例文集
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。
他以强制和不拘形式的经营方式出名。 - 中国語会話例文集
ワインに精通しているというわけではなく、ただ好きなだけですよ。
我不是精通红酒,只是喜欢而已哦。 - 中国語会話例文集
うわー大変だ!船は既に満員で身動きもならない.
我的天!船上已经挤得一步也走不动了。 - 白水社 中国語辞典
革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。
比起新颖的设计,似乎熟悉的设计更受欢迎。 - 中国語会話例文集
君はこれからはもう若くはない,これら一切のことを引き受ける力はないんだ.
你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典
証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。
证券公司的职员不可以明明知道对方是其他公司的同行还接受订单。 - 中国語会話例文集
(航空会社名・空港や運賃の等級などを示す符号)エアラインコード.
航空代号 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう病院のベッドの上にいて,退屈でどうしようもない.
他成天躺在病床上,非常无聊。 - 白水社 中国語辞典
何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した.
经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典
さて、同図より明らかなように、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性とネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性とは異なる。
如图 3中所明示出的,能够利用 SDKAPI指定的打印属性和能够利用网络 API指定的打印属性是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのことが戦争が長く続く原因となる。
那件事会成为战争长久持续下去的原因。 - 中国語会話例文集
それは、大きな病院の敷地内に位置している。
那个位于大医院里面。 - 中国語会話例文集
この店には中国語を話せる店員がいない。
这家店里没有会说中文的店员。 - 中国語会話例文集
故障の主な原因はメンテナンス不足である。
故障的主要原因是维护不到位。 - 中国語会話例文集
私はすっかり忘れた,何の印象も残っていない.
我都忘了,一点儿影儿也没有。 - 白水社 中国語辞典
唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.
唯物辩证法认为,外因通过内因而起作用。 - 白水社 中国語辞典
唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.
唯物辩证法认为,外因通过内因起作用。 - 白水社 中国語辞典
公務員の身分を持たない小中学校の教員.(給料は国の補助金以外は民間で負担する.)
民办教师 - 白水社 中国語辞典
報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない.
写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。 - 白水社 中国語辞典
重大な事件は代表全員が会に出席して議決しなければならない.
重大的事件,必须全体代表到会议决。 - 白水社 中国語辞典
終えた、とか一段落という言葉はどうも僕の中でしっくりこないんですよね。
“结束了”、“告一段落”之类的词语在我心里格格不入啊。 - 中国語会話例文集
メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。
主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集
彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。
他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。 - 中国語会話例文集
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける.
附近的居民有病都到这家医院诊治。 - 白水社 中国語辞典
印刷キューに印刷ジョブが存在しない場合(S201:No)には、この印刷処理を終了する。
如果无打印工作在打印队列中 (S201:否 ),中止打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、他の形式の印刷機能を備えたものであっても構わない。
但是,也可以具有其他方式的印刷功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。
因不进行打印,因此不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
業務起因性は、労働者の傷病と業務との間の因果関係を証明しなければならない。
業務起因性需证明劳动者的伤病与工作之间的因果关系。 - 中国語会話例文集
妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。
虽然妻子在周一出院了,但是本来其实还需要住院2、3天。 - 中国語会話例文集
驚いていたけれど、ああいうことはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
虽然你很惊讶,但是那种事并不是那么稀奇哦。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
HILL特製のワインオープナーを1つ買うと、もう1つが無料
HILL特制红酒开瓶器买一送一 - 中国語会話例文集
工場内で従業員の技術について考査する.
厂内考核工人的技术水平。 - 白水社 中国語辞典
党内の17級以上の党員に通達する文書.
传达党内十七级以上的文件 - 白水社 中国語辞典
生成された画像データは、出力用紙などに印刷などされる。
在输出的纸等上对所产生的图像数据进行打印等。 - 中国語 特許翻訳例文集
頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。
不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |