意味 | 例文 |
「うおがし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44991件
何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。
如果有不明白的地方,请无需顾虑的吩咐我。 - 中国語会話例文集
私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします.
我来做饭,你去陪客。 - 白水社 中国語辞典
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻.
畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.
分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典
工場主が労働者に対して身体検査を行なう.
厂主对工人进行搜身。 - 白水社 中国語辞典
お気に入りの場所を教えてくれて、ありがとう。
谢谢你告诉了这么令人满意的地方。 - 中国語会話例文集
遠い所からお越し頂きありがとうございます。
感谢您从远方而来。 - 中国語会話例文集
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.
只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典
お骨折りいただき,ありがとうございました.
让您费心了,非常感谢。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ.
他抹脸不认人。 - 白水社 中国語辞典
この男は体が大きくて堂々としている.
这个人身材魁梧奇伟。 - 白水社 中国語辞典
お父さんも弟の味方をしたことがある.
爸爸也向过弟弟。 - 白水社 中国語辞典
ここは人が多いから,あっちへ行って座りましょう.
这点儿人多,咱们到那边儿去坐。 - 白水社 中国語辞典
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
希望您能告诉我一下能否出席。 - 中国語会話例文集
もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう.
如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。 - 白水社 中国語辞典
支払いが遅れて申し訳ないです。
支付迟了很抱歉。 - 中国語会話例文集
今日は、少し足が重い。
今天感觉腿有些沉重。 - 中国語会話例文集
返信が遅れて申し訳ない。
对不起很晚才会信。 - 中国語会話例文集
私の昼休憩が終わりました。
我的午休结束了。 - 中国語会話例文集
市場では鞘直しがみられた。
市场上的差额恢复正常。 - 中国語会話例文集
新発売の方が美味しい。
新发售的那个更好吃。 - 中国語会話例文集
自己紹介が遅れました。
我没有及时介绍自己。 - 中国語会話例文集
私の報告が遅れました。
我报告晚了。 - 中国語会話例文集
牛が遠くに見えました。
在远处能看到牛。 - 中国語会話例文集
牛が遠くに見えました。
看到远处有一头牛。 - 中国語会話例文集
私は音楽学会に加入した。
我加入了音乐学会。 - 中国語会話例文集
弊社スタッフが対応します。
本公司的工作人员会应对的。 - 中国語会話例文集
送信が遅くなりました。
发送邮件晚了。 - 中国語会話例文集
レポートの集計が終わりました。
报告的统计结束了。 - 中国語会話例文集
姑が嫁をいびり追い出した.
婆婆把儿媳逼走了。 - 白水社 中国語辞典
(文章の)手直しが程よい.
剪裁得宜 - 白水社 中国語辞典
将来への見通しが立たない.
前途茫茫。 - 白水社 中国語辞典
モーターが故障を起こした.
马达失灵了。 - 白水社 中国語辞典
誤診したために治療が後れた.
因为误诊耽误了医治。 - 白水社 中国語辞典
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集
症状が回復次第の出演を予定しております。
计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集
私の夫が亡くなったら彼を惜しむでしょう。
我丈夫如果去世了会舍不得他吧。 - 中国語会話例文集
私はあなたにそれをお願いしようと考えていました。
我正考虑把那个拜托给你。 - 中国語会話例文集
龍門の周囲は樹木が繁茂し,青々としている.
龙门周围树木茂密,葱葱茏茏。 - 白水社 中国語辞典
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している.
我恍惚记得他好像说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。
我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。 - 中国語会話例文集
なお、撮像画像331および341は、図3(b)に示す画像311に対応し、撮像画像332および342は、図3(b)に示す画像312に対応する。
此外,捕获图像 331和 341对应于图 3B所示的图像 311,并且捕获图像 332和 342对应于图 3B所示的图像 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事柄多くの人に会う。
我与很多职场人见面。 - 中国語会話例文集
上司にお伺いを立てる。
向上级请示。 - 中国語会話例文集
大柄のペルシャじゅうたん
大花纹的波斯地毯 - 中国語会話例文集
皆さんどうかお静かに願います!
请大家安静安静! - 白水社 中国語辞典
古を思う深い考えを起こす.
发思古之幽情 - 白水社 中国語辞典
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |