意味 | 例文 |
「うおだな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14263件
くだらないと思っているのにそうしている。
你明明觉得无聊却还是这样做了。 - 中国語会話例文集
それは相当な名曲だと思います。
我觉得那个是相当有名的名曲。 - 中国語会話例文集
それは彼女にしかない魅力だと思う。
我觉得那个是只有她才有的魅力。 - 中国語会話例文集
私があなた達と一緒にいるのは変だと思う。
我觉得和你们在一起很奇怪。 - 中国語会話例文集
私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。
我弟弟还没有到上学的年龄。 - 中国語会話例文集
その点で、、あなたは、大変だろうと思います。
在那方面,我觉得你很不容易。 - 中国語会話例文集
ですので、あなたの状況を教えてください。
所以,请告诉我你的状况。 - 中国語会話例文集
あなたの口座番号を教えてください。
请告诉我你的银行账号? - 中国語会話例文集
あなたはよく風邪をひくほうだと思いますか?
你觉得你是属于经常感冒的人吗? - 中国語会話例文集
なぜテイラーは驚いたようだったのですか?
为什么泰勒看起来很吃惊呢? - 中国語会話例文集
アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。
安纳布尔纳峰是喜马拉雅山脉的中央山体。 - 中国語会話例文集
私は更なる調査が必要だと思います。
我认为还需要更进一步的调查。 - 中国語会話例文集
私を強い人だと思うかもしれない。
你可能觉得我是一个强人。 - 中国語会話例文集
あなたはこれを作れるかどうか教えてください。
请你告诉我能不能做这个。 - 中国語会話例文集
きっとあなたは可愛い男の子だったのでしょう。
你小时候一定是个可爱的男孩吧。 - 中国語会話例文集
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
只要想到你在这里我就有精神了。 - 中国語会話例文集
それがあなたの言う通りだといいですね。
那个如果能像你说的那样就好了。 - 中国語会話例文集
彼は歌だけでなく踊りも上手です。
他不仅会唱歌,舞跳得也好。 - 中国語会話例文集
あなたの思うところを言ってください。
请将你想的地方说出来。 - 中国語会話例文集
私たちのチェックインは遅い時間になるだろう。
我们的入住时间会变得很晚的吧。 - 中国語会話例文集
あなたがもし誰かと会う時は教えて下さい。
如果你要见谁,请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたにレポートを送るように頼んだ。
我拜托了你发送报告。 - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
请告诉我你方便的星期几和时间。 - 中国語会話例文集
私の夫の収入は、まだ安定していない。
我丈夫的收入还不稳定。 - 中国語会話例文集
今後どうする予定なのか教えてください。
请告诉我你今后是怎么计划的。 - 中国語会話例文集
今、膨大な量の宿題に追われている。
我现在正被大量的作业紧逼着。 - 中国語会話例文集
あなたの銀行口座を教えてください。
请告诉我你的银行账户。 - 中国語会話例文集
今思うととてもあやふやな夢だ。
现在想起来是个特别模糊的梦。 - 中国語会話例文集
最初は無表情だったが、最後は笑顔になった。
虽然最开始毫无表情,但是最后还是笑了。 - 中国語会話例文集
移動がかなりあるので、車が必要だと思いました。
要经常出门,所以车是必要的。 - 中国語会話例文集
素敵な贈り物をくださってありがとう。
谢谢你给我这么棒的礼物。 - 中国語会話例文集
あなたにとって最善の方法だと思います。
我认为这是对你最好的方法。 - 中国語会話例文集
彼女はカロリーオフの食べ物しか好まないようだ。
她好像只喜欢吃低卡路里的食物。 - 中国語会話例文集
彼女は手に負えない窃盗狂だ。
她是个无法控制的盗窃癖者。 - 中国語会話例文集
あなたの要求は満たされるべきだと私も思います。
我也觉得你的要求应该被满足。 - 中国語会話例文集
通訳からの依頼なのですが、対応いただけますか。
翻译发来了委托,能请您处理吗? - 中国語会話例文集
これを見て、あきらめないことが重要だと思いました。
我看了这个觉得不放弃是重要的。 - 中国語会話例文集
彼らはなぜいじめを遊びと思えるのだろう。
为什么他们觉得欺凌是一种游戏? - 中国語会話例文集
彼の顔には善良で誠実な笑いが浮かんだ.
他脸上浮现出善良淳朴的笑容。 - 白水社 中国語辞典
桶がばらばらになった,どうかたがをはめてください.
木桶散了,请你把它箍好。 - 白水社 中国語辞典
今ごろ車が雇えるか?—恐らく雇えないだろう.
现在雇得着车吗?—恐怕雇不着。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家だ,どうして彼に教えを請わないの.
他是行家,何不向他请教? - 白水社 中国語辞典
「君,何をむちゃを言うのか?」彼は怒って怒鳴りだした.
“你胡搅些什么?”他愤怒地吼了起来。 - 白水社 中国語辞典
地底の巌窟はさながら仙界の仙人の住みかのようだ.
地下岩洞恍如仙乡洞府。 - 白水社 中国語辞典
遠方にかすかな明かりがある,人家があるのだろう.
远处有火亮,可能有人家儿。 - 白水社 中国語辞典
外は商標が違っているが,中身は同じだ.
外面牌子不同,里面可是一样。 - 白水社 中国語辞典
彼が出かけてから恐らく20日になるだろう.
他走了恐怕有二十天了。 - 白水社 中国語辞典
何が起こったんだい?どうしてめそめそ泣いているの?
出了什么事?怎么哭鼻子抹眼泪的? - 白水社 中国語辞典
過ちを犯さないようできるだけ心がける.
力求不犯错误 - 白水社 中国語辞典
湯を通してあるがまだスープをかけていないうどん.
面坯儿 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |