「うおとか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うおとかの意味・解説 > うおとかに関連した中国語例文


「うおとか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45649



<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 912 913 次へ>

(頭を病めば頭を治し,足が痛めば足を治す→)その場しのぎで,根本的な解決を図ろうとしない.

头病医头,脚痛医脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

オルガンの音が部屋から流れて来た.「飯にもありつけないというのに,ギーギーさせやがって!」

风琴声从屋里传来了。“连饭也吃不上,还咿哩呀啦!” - 白水社 中国語辞典

大学時代の生活は既に遠い昔の思い出,幻,想像となってしまった.

大学生活已经成了遥远的追忆、梦幻和想像了。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、異なる動作モードにおける数値(コピー部数、宛先電話番号等)を入力する要求および同じ動作モードにおける数値(コピー部数、コピー倍率等)を入力する要求のいずれであっても、表示された数値入力を要求するソフトウェアボタンをユーザが押下することに応答して数値情報が表示される。

例如,无论是在不同的动作模式中请求数值 (复印份数、收件人电话号码等 )的输入的情况下还是在相同动作模式中请求数值 (复印份数、复印倍率等 )的输入的情况下,均响应于用户按下为了请求数值的输入而显示的软件按钮来显示数值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD203は、CPU201の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 203在 CPU 201的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD303は、CPU301の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 303在CPU 301的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。

I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所述“401未授权”响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

チルト角度の調整を行う場合もある。

在一些情况下,调节纵摇角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の構成による動作は以下の通りである。

根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

その教師は彼女に諭すような眼差しを送った。

那名老師對她擺了警告的眼神 - 中国語会話例文集


信用取引で証券会社が自己融資を行った。

证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集

彼が遅れて到着したらどうする?

他迟到的话会怎么样? - 中国語会話例文集

あなたの言う通り、彼は飛行機に詳しい。

正如你所说,他对飞机很了解。 - 中国語会話例文集

彼の言う通り、これが最高であった。

正如他所说的,这个是最棒的。 - 中国語会話例文集

(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.

吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典

彼の母親は不幸にも強盗に殺害された.

他的母亲不幸被强盗害了。 - 白水社 中国語辞典

もしこの2つの事を混同するなら,過ちを犯すだろう.

如果混同这两件事,就要犯错误。 - 白水社 中国語辞典

解放前毎年のように飢饉が起こった.

解放前连年发生饥荒。 - 白水社 中国語辞典

彼は妻の言葉に少し道理があるように思った.

他觉得妻子的话有一点道理。 - 白水社 中国語辞典

韓愈は唐の政府によって潮州に流された.

韩愈被唐朝政府流放到潮州。 - 白水社 中国語辞典

容赦なく反動統治者の真の顔を暴露した.

无情地揭露了反动统治者的真实面目。 - 白水社 中国語辞典

中国式ローマ字表記法により漢字の読音をつづる.

照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典

政府は商品に対し物価高騰を抑える.

政府对商品进行平价。 - 白水社 中国語辞典

勢いに乗じて解決する方法を採った.

采取热处理方法 - 白水社 中国語辞典

葬儀は労働人民文化宮で執り行なわれる.

丧礼在劳动人民文化宫举行。 - 白水社 中国語辞典

一群の悪党たちが田舎で騒動を引き起こす.

一股匪徒在乡间骚动。 - 白水社 中国語辞典

彼は今年もまた恐らく進級できないだろう.

他今年恐怕又升不了级了。 - 白水社 中国語辞典

彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.

他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典

(現状に満足し革命の意思が衰えた)消極的思想.

退坡思想 - 白水社 中国語辞典

我々は穏当な方法を考える.

我们想一个妥当的办法。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも幸運の訪れを切望している.

他总在盼望幸运的到来。 - 白水社 中国語辞典

歌声は抑揚が美しく,遠方に伝わる.

歌声悠扬,传向远方。 - 白水社 中国語辞典

昨日彼は通りを一日じゅうほっつき歩いた.

昨天他在街上游荡了一整天。 - 白水社 中国語辞典

彼は望遠鏡で遠くの方を眺めている.

他用望远镜望着远方。 - 白水社 中国語辞典

我々は遠い郊外に観光旅行に行く.

我们到远郊去旅游。 - 白水社 中国語辞典

報告は5時間にも及び,途中2度休憩した.

报告长达五个小时,中间休息了两次。 - 白水社 中国語辞典

11. 請求項1〜10のいずれか一項に記載の情報処理装置において、前記領域抽出手段は、複数の前記地図領域のそれぞれが重複しないように、抽出を行なうことを特徴とする情報処理装置。

11.根据权利要求 1~ 4中任一项所述的信息处理装置,其中,上述区域抽取部以使多个地图区域各自不重复的方式进行抽取。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置における情報記録方法であって、前記端末装置からの要求に対して、管理された前記記憶装置毎に前記端末装置に応答するステップを具備することを特徴とする情報記録方法。

10.一种信息记录装置的信息记录方法,该信息记录装置经由网络与终端装置进行信息通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录方法的特征在于,具备如下步骤: 按照所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にブロック114において、現在の通信が完了したかどうか(例えば、呼び出しが継続しているか、または呼び出しが終了したか)が判定される。

接着,在框 114,确定当前通信是否完成 (例如,呼叫正在进行还是已经终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートフォーカスモードにおいてレリーズ釦141がユーザにより半押しされると、マイコン110は、AFセンサ132からの信号に基づいて、交換レンズ200に対してオートフォーカス動作をするように指示する。

在自动聚焦模式下,若用户半按下释放按钮 141,则微机 110根据来自 AF传感器 132的信号,对更换镜头 200指示执行自动聚焦动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図7の場合のように、フォーカス番組情報202自体が関連情報画像300と重複して完全には視認できなかったとしても、放送時間と放送局が視認できることにより、間接的に、電子番組表画像200においてどこがフォーカスされているかを知ることができる。

因此,如图 7中所示,即使聚焦的节目信息 202自身与相关信息图像 300重叠,并且没有完全被识别,也可以看到广播时间和广播台,使得有可能认识到电子节目指南图像 200中哪部分被聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、オープン期間で十分な光の透過率を確保できないことが想定される。

因此,认为在打开时段期间可能不能保证足够的光透射率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じような問題は発生していますか。

在完成这份资料的一年后还发生着同样的问题吗? - 中国語会話例文集

見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。

在比较了估计的价格之后想要报告讨论的结果。 - 中国語会話例文集

パプアニューギニアの伝統的な習慣をいくつか紹介したいと思います。

我想介绍几个巴布亚新几内亚的传统习俗。 - 中国語会話例文集

けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.

打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典

(会議・集会などで)混乱が起きないようにちょっと取り締まってくださいませんか.

请你帮我维持一下儿秩序。 - 白水社 中国語辞典

第3および第4のMIMOストリームが使用するパイロットはより少ない。 というのは、4つのストリームが使用される可能性が最も高いのは、高信号対雑音比(SNR)低移動度の状況に限られるからである。

第三和第四 MIMO流使用更少的导频,因为四个流的使用极可能仅在高信噪比 (SNR)低移动性情况下才发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、UE110が、認証および鍵合意(AKA)手続きを実行するとき、秘密鍵Kを使用して、CKと表記される暗号鍵と、IKと表記される完全鍵とを発生させてもよい。

秘密密钥 K可用于(例如 )当 UE 110执行验证及密钥约定 (AKA)程序时产生经指示为 CK的加密密钥及经指示为 IK的完整性密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、OCRサーバ50は、OCR処理に応じた課金度数及びOCR処理の実行結果を含む情報(以下、「OCR結果情報」という。)とジョブトラッキングIDとを関連付けて課金管理サーバ70に送信する(S142)。

然后,OCR服务器 50将任务跟踪 ID与包括用于 OCR处理的收费计数以及 OCR处理的处理结果的信息 (OCR结果信息 )一起发送到计费管理服务器 70(S142)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 912 913 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS