例文 |
「うおも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33917件
具体的には、中央クロックモジュール502は、中央クロックモジュール302に対応する。
具体地,中央时钟模块 502对应于中央时钟模块 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。
时间 L42至 L44的设置内容可以根据用户的喜好改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。
时间 L42到 L44的设置内容可以根据用户的偏好改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、逆光補正とカラーバランス補正とを行なう順番も重要である。
另外,进行逆光修正和色平衡修正的顺序也很重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、波長については、4種類以外にも、複数種類のONU部及びOLT部を備え、適宜の複数種類の波長を用いることもできる。
还有,关于波长,除了 4种之外,还可以具备多种 ONU部及 OLT部,并使用适合的多种波长。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。
另外,主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b不一定分离地配置,并且其功能可以安装在一条总线上。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。
此外,不必分开配置主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b,并且可以在一根总线上安装它们的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5における使用日時が一定期間(たとえば6ヶ月)を経過したものは、消去されるようにしても構わない。
另外,也可以删除图 5中的使用日期时间经过了一定期间 (例如 6个月 )的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、必ずしもホストバス204、ブリッジ205および外部バス206を分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。
附带说明的是,主总线 204、桥 205和外部总线 206不一定分离地构成且这些功能可通过一个总线实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つの物理レイヤのうちのOFDM物理レイヤおよびOFDMA物理レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。
这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つの物理レイヤのうちのOFDM物理レイヤおよびOFDMA物理レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。
这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最普及的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13と同様に、図14(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
类似于图 13A和图 13B,在图 14A和图 14B的任一图中,同样配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ページスキャンモードにおける電力を低減するためのシステムおよび方法は、照会スキャンモードにも適用できる。
因而,用于在寻呼扫描模式下缩减功率的系统和方法也能够应用于查询扫描模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
<動作モードオブジェクト103>
动作模式对象 103> - 中国語 特許翻訳例文集
通路に物を置かないでください。
请不要在过道上放东西。 - 中国語会話例文集
それは妥当だと思います。
我觉得那个妥当。 - 中国語会話例文集
支払いが遅れて申し訳ないです。
支付迟了很抱歉。 - 中国語会話例文集
この小説は面白くなかった。
这本小说没意思。 - 中国語会話例文集
私は光栄に思います。
我觉得很光荣。 - 中国語会話例文集
話が思い浮かばない。
想不起来要说什么。 - 中国語会話例文集
最高の思い出を得ました。
我得到了最美好的回忆。 - 中国語会話例文集
その注文書を直してください。
请你改正那个订货单。 - 中国語会話例文集
今日天神へ買い物へ行った。
今天去天神买东西了。 - 中国語会話例文集
それは不要だと思います。
我觉得那个不需要。 - 中国語会話例文集
彼の意見が妥当だと思います。
我觉得他的意见很妥当。 - 中国語会話例文集
瞳を閉じれば君が思い浮かぶ。
一闭上眼睛就会想到你。 - 中国語会話例文集
今日は、少し足が重い。
今天感觉腿有些沉重。 - 中国語会話例文集
これを奇妙だと思いますか?
你觉得这个奇怪吗? - 中国語会話例文集
これを奇妙だと思いませんか?
你不觉得这个奇怪吗? - 中国語会話例文集
返信が遅れて申し訳ない。
对不起很晚才会信。 - 中国語会話例文集
また海に入りたいと思いました。
我还想去海里。 - 中国語会話例文集
友達と海に泳ぎに行く。
我和朋友去海边游泳。 - 中国語会話例文集
将来歌手になると思います。
我将来想成为歌手。 - 中国語会話例文集
本当に良かったと思いました。
我真心觉得好。 - 中国語会話例文集
私たちは両想いになる。
我们互相喜欢。 - 中国語会話例文集
高知に行ってみたいと思いました。
我想要去高知看看。 - 中国語会話例文集
今日はあなたが休みだと思った。
我以为你今天休息。 - 中国語会話例文集
旅行の思い出を記録する。
我记录了旅行的回忆。 - 中国語会話例文集
返事が遅くて申し訳ございません。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
これには二つの主な理由がある。
这是两个主要原因。 - 中国語会話例文集
それは普通だと思っていました。
我觉得那个很普通。 - 中国語会話例文集
その荷物を昨日送りました。
我昨天把那个包裹送出去了。 - 中国語会話例文集
平面放射線検出器
平面辐射线探测器 - 中国語会話例文集
レッスンが今日と思っていた。
我以为是今天上课。 - 中国語会話例文集
昨日面白い本を買いました。
我昨天买了本有趣的书。 - 中国語会話例文集
彼女は勇敢だと思います。
我觉得她很勇敢。 - 中国語会話例文集
緊張してると思います。
我觉得我紧张。 - 中国語会話例文集
今緊張してると思います。
我觉得我现在很紧张。 - 中国語会話例文集
自分は緊張してると思います。
我觉得自己在紧张。 - 中国語会話例文集
要約の目的は下記の通りです。
概要的目的如下。 - 中国語会話例文集
例文 |