例文 |
「うがしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本は急に気温が下がってきました。
日本突然气温下降了。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを読んでくれたことが嬉しい。
我很开心你阅读了那个。 - 中国語会話例文集
これが原本のコピーであることを私が保証する。
我保证这是原件的复印件。 - 中国語会話例文集
この病気は心不全につながることが知られている。
众所周知这个病与心率衰竭有关。 - 中国語会話例文集
電車が通ると家が振動する。
电车以通过的时候家都在晃。 - 中国語会話例文集
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
你能为我感到高兴我非常开心。 - 中国語会話例文集
ここにあなたが写っている写真が何枚かありますか。
这里有几张拍有你的照片吗? - 中国語会話例文集
私は魔女狩りが行われた理由に関心がある。
我对展开猎巫行动的理由感兴趣。 - 中国語会話例文集
返答ができないことが何度もありました。
我有好几次不能回复的时候。 - 中国語会話例文集
職場に病人が出たら,私が代わって勤務に出る.
车间有人病了,我就去顶班。 - 白水社 中国語辞典
国家が繁栄し,民族が復興する.
国家昌盛,民族复兴。 - 白水社 中国語辞典
最近天候が暖かくなる兆しがある.
最近天气有变暖的迹象。 - 白水社 中国語辞典
両親が死に,子供3人が後に残された.
父母双亡,撇下了三个儿女。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の兵力が敵右翼を牽制した.
我军的兵力牵制了敌人的右翼。 - 白水社 中国語辞典
一口すがすがしい空気を吸い込んだ.
吸了一口清凉的空气。 - 白水社 中国語辞典
彼女がダンスを踊る時足取りが敏捷で軽快である.
他跳舞时脚步灵活轻快。 - 白水社 中国語辞典
剣術の練習が終わり,手足が伸びやかである.
刚练完剑术,肢体非常舒展。 - 白水社 中国語辞典
前線から1名の負傷者が下がって来た.
从前线下来一个伤员。 - 白水社 中国語辞典
この人は道徳が堕落し,生活が淫乱である.
此人道德败坏,生活淫乱。 - 白水社 中国語辞典
わが軍が採用した戦略は正確である.
我军采用的战略是正确的。 - 白水社 中国語辞典
当時,誰がちゃんとした衣服を着たことがあるか.
那时候,谁穿过正经衣裳。 - 白水社 中国語辞典
図面は必ずしも原寸に比例する必要がないことが理解されるだろう。
应理解的是,图不需按照比例绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある.
这种大胆的革新精神值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典
純毛毛布は価格が少し高いが,たいへんよく売れる.
纯毛毯尽管价格略高,仍然十分抢手。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない.
无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。 - 白水社 中国語辞典
分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.
分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典
我々が困難を克服するよう指導者が援助することに期待をかける.
仰望领导帮助我们克服困难。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学病院に転院した。
他转到大学的医院了。 - 中国語会話例文集
彼は大学病院に転院した。
他转去大学医院了。 - 中国語会話例文集
民衆の考え方を一新する.
开通民智 - 白水社 中国語辞典
(新聞などの欄)学習の広場.
学习园地 - 白水社 中国語辞典
換言すれば、MFP10の省電力モードMD12が終了する。
换言之,MFP10的省电模式 MD12结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
軍の訓練はご苦労が多いでしょう。
部队的训练很辛苦吧。 - 中国語会話例文集
私と主人は共同作業がたくさんある。
我和丈夫有很多共同操作。 - 中国語会話例文集
私は中国語をうまく話す自信がありません。
我没有流利地说中文的自信。 - 中国語会話例文集
今年の販売予算がようやく承認された。
今年的销售预算总算被认可了。 - 中国語会話例文集
乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。
持续乾燥天气導致了土地干旱。 - 中国語会話例文集
場面に応じた表現の指導に自信があります。
我有信心做出适合这种情况的指导。 - 中国語会話例文集
今日,天王星が遠日点を通過します。
天王星今天通過遠日點 - 中国語会話例文集
私はこの文章が合っているかどうか分かりません。
我不知道这个文章是否合适。 - 中国語会話例文集
あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。
我认为你好像充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
ジョンが彼女の時計を盗んだという噂を耳にした。
我听说约翰偷了她的手表。 - 中国語会話例文集
彼が搭乗する飛行機便を私は知りません。
我不知道他所乘坐的飞机航班。 - 中国語会話例文集
今回の講座には、十名が申し込んだ。
这次的讲座有十个人报名了。 - 中国語会話例文集
明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。
我想去明治神宫,这里是哪里啊? - 中国語会話例文集
オンラインでご注文いただきありがとうございました。
感谢您在网上订购。 - 中国語会話例文集
新製品というものには常に社運が懸かっています。
新产品总是关系着公司的命运。 - 中国語会話例文集
あなたが、結婚しようと思った理由はなんですか?
你想要结婚的理由是什么? - 中国語会話例文集
洋服をバーゲンの時にしか買うことができません。
我只在减价的时候买西服。 - 中国語会話例文集
国家の将来と命運に関心を持つ必要がある.
必须关心国家的前途和命运。 - 白水社 中国語辞典
例文 |