「うがしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うがしんの意味・解説 > うがしんに関連した中国語例文


「うがしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 999 1000 次へ>

このような病気は診断が難しくない.

这种病不难诊断。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.

不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、送信系統、伝送路(ミリ波信号伝送路9と対応)、受信系統の各周波数帯域を広くするには限度がある。

然而,对于加宽发送系统、发送线 (对应于毫米波信号发送线 9)和接收系统的每个频带存在限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

食糧を買うために日が沈んでから外出します。

我为了买粮食会在太阳下山之后外出。 - 中国語会話例文集

1953年河北省で王国藩など貧しい農民が作った‘农业生产合作社’.

穷棒子社 - 白水社 中国語辞典

虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。

像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。 - 中国語会話例文集

残念ながら、私はどの楽器も演奏できません。

很遗憾,我不会演奏任何乐器。 - 中国語会話例文集

首相は野党の議事進行妨害を批判した。

首相批判了在野党妨碍讨论进行。 - 中国語会話例文集

徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.

韵律操 - 白水社 中国語辞典

徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.

韵律操 - 白水社 中国語辞典


一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、ステップS166に処理が移行する。

另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週録画した番組を見る。

我要看上周录好的节目。 - 中国語会話例文集

一週間で一番忙しい日

一周里最忙的一天 - 中国語会話例文集

10年前、小学5年生でした。

我10年前是小学5年级的学生。 - 中国語会話例文集

それを頑張って練習した。

我努力地练习了那个。 - 中国語会話例文集

生姜をみじん切りにします。

将生姜剁碎。 - 中国語会話例文集

売春の生活,売春の生涯.

皮肉生涯 - 白水社 中国語辞典

公式化・概念化した作品.

公式化、概念化的作品 - 白水社 中国語辞典

考えの上で釈然としない.

思想不开窍。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。

我想回答他的问题但不能。 - 中国語会話例文集

問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。

本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。 - 中国語会話例文集

華歆と王朝が一緒に船に乗って避難しようとした時,ある者がその船に寄りかかって避難しようとしたが,ただ華歆はそれに賛成しなかった.

华歆、王朝俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。 - 白水社 中国語辞典

私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。

我的父母好像马上要去世界旅行了。 - 中国語会話例文集

従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?

工作人员及家属情况如何? - 中国語会話例文集

どうして面と向かってうそがつけようか!

怎么会当面撒谎呢? - 白水社 中国語辞典

この数年旅行の風潮が流行している.

这些年旅游之风颇盛。 - 白水社 中国語辞典

ベクトル変調として、周波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。

矢量调制包括频率调制 (FM)和相位调制 (PM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この干渉は、UE310がeNB320から信号を受信する能力を奪いうる。

干扰可抑制 UE 310接收来自 eNB 320的信号的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?

预定转移的大楼,电工工作进行得如何? - 中国語会話例文集

こんなによい収穫なのに,農民がどうして喜ばずにいられようか?

这样的好收成,农民怎能不高兴呢? - 白水社 中国語辞典

つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。

即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日展覧会を参観するが,彼が行くかどうか誰も知らない.

明天参观展览会,谁知…他去不去? - 白水社 中国語辞典

本誌がインターネット調査会社と協力して調査しました。

本杂志和网络调查公司合作进行了调查。 - 中国語会話例文集

まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。

我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。 - 中国語会話例文集

先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。

上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。 - 中国語会話例文集

私は彼が忘れてしまうことを心配し,何度も彼に注意した.

我几次提醒他,惟恐他忘了。 - 白水社 中国語辞典

すみません、もう少し席を詰めていただきたいんですが。

对不起,能稍微坐得再靠近一些吗? - 中国語会話例文集

15分につき100円の延長料金が発生します。

每15分钟就会产生100日元的延长费用。 - 中国語会話例文集

仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。

工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集

たくさんの日本人がうなぎを食べることを楽しむ。

很多日本热衷于吃鳗鱼。 - 中国語会話例文集

たくさん食べてお互いに元気に頑張りましょう。

我们多吃点,然后一起充满精神地加油吧。 - 中国語会話例文集

海上輸送船が支援物資を運んだ。

海上运输船把支援物资运到了。 - 中国語会話例文集

今日、その入金の確認ができませんでした。

我今天没能确认那笔进款。 - 中国語会話例文集

今年わが社はかろうじてとんとんだった。

今年我们公司勉强地维持了盈亏平衡。 - 中国語会話例文集

経済状況がだんだん厳しくなる。

经济状况日益严峻。 - 中国語会話例文集

申し訳ございませんが、カードはご利用いただけません。

非常抱歉,不能刷卡。 - 中国語会話例文集

時間内に本部からの応答がありませんでした。

时间段之内没有得到本部的应答。 - 中国語会話例文集

朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。

早上接到了住在京都的朋友打来的电话。 - 中国語会話例文集

残念ながらもうみんな帰りました。

很遗憾大家都回去了。 - 中国語会話例文集

一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。

一位老人牵着狗在公园里散步。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS