意味 | 例文 |
「うきに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16059件
飛行機は海面すれすれに飛んで行った.
飞机擦着海面飞过。 - 白水社 中国語辞典
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に学校の状況をちょっと問い合わせた.
他向我查问一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々に学校の状況を1度問い合わせた.
他向我们查问了一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
早急に以前の負債を返済しなければならない.
必须从速偿还旧债。 - 白水社 中国語辞典
君の青春がとこしえにあることを願う.
愿你的青春常在。 - 白水社 中国語辞典
この問題は長期にわたって解決できない.
这个问题长期不能解决。 - 白水社 中国語辞典
(10日以上にわたる)長期的天気予報.
长期天气预报 - 白水社 中国語辞典
免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する.
撤职查办((成語)) - 白水社 中国語辞典
納期が近づいたので,工事に拍車がかかっている.
快到交货期了,工程很吃紧。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は午前8時に首都空港を出発する.
飞机上午八点在首都机场出港。 - 白水社 中国語辞典
このままいくと,彼は病気になるかもしれない.
这样下去,他会闹出病来。 - 白水社 中国語辞典
各地で続々と農機具修理工場を新たに作る.
各地纷纷创办农具修理厂。 - 白水社 中国語辞典
今年は異常気象で,冬なのに春のようだ.
今年气候反常,冬行春令。 - 白水社 中国語辞典
王教授にご教示いただくようお願いする.
请王教授赐教。 - 白水社 中国語辞典
この陶器は非常にざらざらしている.
这个陶器太粗。 - 白水社 中国語辞典
準備作業を早急に進めなければならない.
筹备事宜必须及早措办。 - 白水社 中国語辞典
今日はご飯が足りないから,うどんをつけ足しにしよう.
今天饭不够,搭点面吃。 - 白水社 中国語辞典
(人の家を出る時に言う)今日はたいへんおじゃましました!
今天太打搅您了! - 白水社 中国語辞典
王さんが病気になったので,仕事は私が代行する.
老王病了,工作由我代理。 - 白水社 中国語辞典
状況に迫られて彼はうそをついてしまった.
事情逼得他[,]说了假话。 - 白水社 中国語辞典
製品は質に応じて等級をつける.
产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典
この商品は幾つもの等級に分かれている.
这种商品分好几个等级。 - 白水社 中国語辞典
等級賃金制.(工場では‘八级工资制’に定めた.)
等级工资制 - 白水社 中国語辞典
[病気に対する]抵抗力を強める.
增强[对疾病的]抵抗力 - 白水社 中国語辞典
彼らは進退窮まる状況にある.
他们处在进退两难的地步。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.
只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典
今日の食事はみな私の好みに合う.
今天的饭菜都对我的胃口。 - 白水社 中国語辞典
旅行社では旅行客に観光案内図を配布する.
旅行社发给旅客导游图。 - 白水社 中国語辞典
彼らは帝国主義の侵略に抵抗する勇気がない.
他们不敢反抗帝国主义的侵略。 - 白水社 中国語辞典
投機空取引のため大いに便宜を図る.
为投机倒把大开方便之门。 - 白水社 中国語辞典
先ほどの状況については,彼はすべて知っている.
方才的情形,他都知道了。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに対する要求を緩めなかった.
老师没有放松对我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
この幾かごかのリンゴは既に等級をつけた.
这几筐苹果已经分级了。 - 白水社 中国語辞典
この晩,街には暖かく湿った空気が漂っていた.
这天晚上,街上浮荡着一层温润的湿气。 - 白水社 中国語辞典
誇張する風潮,物事を大げさに言う気風.
浮夸风 - 白水社 中国語辞典
気候風土に合わないので,しょっちゅう病気する.
不服水土,经常闹病。 - 白水社 中国語辞典
遺体の上には党旗がかぶせてある.
遗体上覆盖着党旗。 - 白水社 中国語辞典
過ちを改める勇気がある,勇敢に過ちを改める.
勇于改过 - 白水社 中国語辞典
扇風機はテレビに対して妨害を起こす.
电风扇对电视机会产生干扰。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に病気だ,さっきまでまだ薬を飲んでいた.
他真有病,刚才还在吃药。 - 白水社 中国語辞典
私は状況をすべて皆に話した.
我把情况全告诉[给]大家了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病気になった蚕を選び出し分離した.
她把病蚕拣出来隔离。 - 白水社 中国語辞典
農業は食糧と原料を工業に供給する.
农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典
日常工業製品・電気製品の購入切符.≒工业券.
购货券 - 白水社 中国語辞典
この文章は要求に合わない,それゆえ採用しない.
此文不合要求,故此不予采用。 - 白水社 中国語辞典
両岸の岩壁はむき出しになっている.
两岸岩壁光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
面積は広さ30万平方キロメートルに達する.
面积广达三十万平方公里。 - 白水社 中国語辞典
彼は退院して原隊に復帰することを要求した.
他要求出院归队。 - 白水社 中国語辞典
敵はトーチカに縮こまって出て来る勇気がない.
敌人龟缩在碉堡里不敢出来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |