意味 | 例文 |
「うざうざ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20515件
誰も彼の話に乗らなかったので,彼はやむをえずばつが悪そうに話を打ち切らざるをえなかった.
没有人买他的账,他只好没趣地收场了。 - 白水社 中国語辞典
(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒脉脉含情.
含情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典
国外の資金・技術・人材を導入し国内(内部)の経済的連係を強化する.
外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はシナリオを1本書こうと思ったが,仕事がたいへん忙しく中止せざるを得なかった.
他想写个剧本,因为工作太忙只好散伙。 - 白水社 中国語辞典
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった.
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典
私は後ろから続けざまに呼んだのに,彼はまるで聞こえなかったかのようだ.
我在后面连声唤他,他只当没听见。 - 白水社 中国語辞典
残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。
存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1200はユーザデバイスに常駐可能である。
系统 1200可以位于用户设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、ASICはユーザ端末に常駐可能である。
另外, ASIC可位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
C/A信号は、すべてのユーザが利用可能である。
C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。
该确定基于用户输入信息而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続される表示装置135の機能も様々である。
外部显示设备 135也可具有任何功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户注册 /删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
<複合機100から通知されたユーザの登録・削除>
< 从复合机 100被通知的用户的注册 /删除 > - 中国語 特許翻訳例文集
座標軸X及びYは重要でない。
坐标轴 X和 Y是无关紧要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICはユーザ端末に常駐可能である。
ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDフィールド212は、ユーザ固有情報109を含む。
ID字段 212包含用户特定的信息 109。 - 中国語 特許翻訳例文集
[座標算出および画像生成の動作例]
[坐标计算和图像生成的操作示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ14は、ユーザが携帯電話4の様々な特徴を利用することを可能にする、動作状態、時間、電話番号、連絡先情報、様々なナビゲーションメニュー等の情報をユーザに表示する。
显示器 14向用户显示信息,例如,工作状态、时间、电话号码、联系人信息、各种导航菜单等,使用户能够利用移动电话 4的各种特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置250は、ユーザーからの指示を受け付ける。
输入装置 250受理来自用户的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末中に常駐することができる。
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示方法は様々なオプションから選択できる。
该显示方法在各种选项之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。
因为会播放采访的状况请一定收看。 - 中国語会話例文集
もう初回分の材料は手配しています。
已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集
私の会社は中国から材料を輸入しています。
我们公司正从中国进口材料。 - 中国語会話例文集
従業員に餃子を袋に入れてもらった。
请工作人员把饺子装到了袋子里。 - 中国語会話例文集
彼は教育学部修士課程在学中です。
他正在念教育学系的硕士课程。 - 中国語会話例文集
その教師は彼女に諭すような眼差しを送った。
那名老師對她擺了警告的眼神 - 中国語会話例文集
使用を禁止された筋肉増強剤
被禁止使用的肌肉增强剂 - 中国語会話例文集
今日は火山灰が雪のように降っています。
今天火山灰就像雪一样飘下来。 - 中国語会話例文集
この商品は現在検討中です。
这个商品现在正在进行研究中。 - 中国語会話例文集
いつもご協力ありがとう御座います。
谢谢您一直以来的帮助。 - 中国語会話例文集
この材料を使うことが出来ますか。
你能使用这个材料吗? - 中国語会話例文集
この材料を製品として使うことが出来ますか。
你能将这个材料作为产品使用吗? - 中国語会話例文集
その競技場は現在建設中です。
那个竞技场现在正在建。 - 中国語会話例文集
彼女の心臓は抗がん剤治療にたえられるの?
她的心脏能受得了抗癌药物的治疗吗? - 中国語会話例文集
それらは現在、安く買うことが可能です。
那些东西现在也许能便宜地买到。 - 中国語会話例文集
小切手で銀行口座に入金する。
支票入款到银行账户了。 - 中国語会話例文集
君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
我很遗憾没有很好地和你沟通思想。 - 中国語会話例文集
日本の滞在期間はもう残り2週間しかない。
在日本的滞留时间只剩下两个星期了。 - 中国語会話例文集
彼は北九州に約2週間滞在します。
他在北九州大约待两星期。 - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
救急救命士を目指している女性はいますか?
有想当紧急医疗技术员的女生吗? - 中国語会話例文集
救急救命士を目指している女性はいますか。
有以医务辅助人员为目标的女士吗? - 中国語会話例文集
新しい技術の導入が買い材料となった。
新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集
今日から一週間京都に滞在します。
我今天开始会在京都待一周。 - 中国語会話例文集
ハワイ滞在中は一緒に居ようね。
在夏威夷的时候我们待在一起吧。 - 中国語会話例文集
ハワイ滞在中は私たち一緒に居ようね。
在夏威夷的时候,我们一直待在一起吧。 - 中国語会話例文集
ハワイ滞在中は素敵な夜を過ごしましょう。
一起度过在夏威夷的美妙夜晚吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |