意味 | 例文 |
「うしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37391件
私はどうしたら離婚手続きができますか。
我怎么样才能办离婚手续? - 中国語会話例文集
あっ、領収書を貼り付けましたか?
啊,你把收据单贴上了吗? - 中国語会話例文集
大学を卒業したが、就職先がない。
虽然大学毕业了,但是没有工作的地方。 - 中国語会話例文集
どうしてそんなに夏がきらいですか。
为什么那么讨厌夏天啊? - 中国語会話例文集
週末までに請求書を発送します。
在周末之前发送账单。 - 中国語会話例文集
あの美容室には優秀なカラリストがいる。
那家美发沙龙有很棒的配色师。 - 中国語会話例文集
登記簿謄本の写しを同封して発送しました。
登记簿副本的誊本一起发送给您了。 - 中国語会話例文集
経費の申請には領収書が必要となります。
申请经费的时候需要收据。 - 中国語会話例文集
彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。
他精心照料了负伤的装甲兵。 - 中国語会話例文集
彼はどうしてもその質問に答えようとしない。
他就是不回答那个问题。 - 中国語会話例文集
今日、上司の母親の葬式に参列した。
我今天去参加了上司的母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集
計画が終了しても、指導者は必要です。
就算计划结束,指导人也是必要的。 - 中国語会話例文集
交通労働者は大ストライキを決行した.
交通工人举行大罢工。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてわざわざ彼の罪までひっかぶっているのだ?
你何苦替他背着黑锅呢? - 白水社 中国語辞典
卒業証書は本人に受け取りに来させる.
毕业证书让本人来领。 - 白水社 中国語辞典
私の技術はどうして彼に太刀打ちできようか!
我的技术哪儿比得上他! - 白水社 中国語辞典
旧社会では労働者の生活はとても惨めであった.
在旧社会工人的生活太惨了。 - 白水社 中国語辞典
あの数冊の本を梱包して郵送した.
把那几本书打了包寄走了。 - 白水社 中国語辞典
(ご飯茶わんを壊す→)飯の種を失う,失業する.
打破饭碗((成語)) - 白水社 中国語辞典
こうしてこそ強い意志を鍛え上げることができる.
只有这样才能锻炼出顽强的意志来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは王君の発明をあれこれと嘲笑した.
他们对于小王的发明讥笑了一番。 - 白水社 中国語辞典
工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.
工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典
同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).
阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典
彼は仏像の制作年代を考証した.
他考证了佛像的制作年代。 - 白水社 中国語辞典
文物を収集した時の記載を調べると,…がわかる.
查一查收藏文物的历史,就知道…。 - 白水社 中国語辞典
医者はどうしていい加減に診察できようか!
医生怎么能潦潦草草地看病! - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう書物の山の中に没頭している.
他成天埋头在书堆里。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなに仕事が雑なんだ?
你做事怎么这么毛糙? - 白水社 中国語辞典
食糧が尽き援兵が絶え,どうしたものか?
食尽援绝,奈何? - 白水社 中国語辞典
文字や行間には師の心血が凝集している.
字里行间凝聚着老师的心血。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では親方は常に労働者を殴った.
在旧社会里把头経常殴打工人。 - 白水社 中国語辞典
君の言い分はどうしてこんなに軽率なのか!
你说话怎么这么轻率! - 白水社 中国語辞典
商品流通.≒商品流传,商流((略語)).
商品流通 - 白水社 中国語辞典
あの当時私の父はしょっちゅう失業していた.
那时我父亲时常失业。 - 白水社 中国語辞典
部隊の上級指導者が中隊を査察する.
部队首长视察连队。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の搭乗した飛行機で荷物を1個託送した.
他随机托运了一件行李。 - 白水社 中国語辞典
(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.
要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典
学校では毎年校舎や机いすを補修している.
学校每年维修校舍和桌椅。 - 白水社 中国語辞典
(どうしてよいかわからず)心中落ち着かない.
无着无落((成語)) - 白水社 中国語辞典
気を晴らす方法がない,退屈でどうしようもない.
无以自遣((成語)) - 白水社 中国語辞典
この前は来なかったが,次はどうしても来てもらいたい.
上次你没来,下次无论如何也要来。 - 白水社 中国語辞典
人から習うしりから人に教える,付け焼き刃で教える.
现学现教 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてあんな品物を大切にしているのか?
他怎么心疼那些东西? - 白水社 中国語辞典
彼らは品質を重視せず,製品は信用を失った.
他们不重视质量,产品失掉了信用。 - 白水社 中国語辞典
阿Qの人物像の描写は非常に成功している.
阿的形象刻画得很成功。 - 白水社 中国語辞典
どうして勢い盛んな旭日と勝ちを競えようか!
怎能同磅礴的旭日争胜呢? - 白水社 中国語辞典
(鉄道の)保線労働者,道路補修労働者.
养路工 - 白水社 中国語辞典
彼は競技に出場したいと申し出た.
他要求参加比赛。 - 白水社 中国語辞典
この猫はどうしてネズミを捕まえられないのだろう?
这只猫怎么捉不了老鼠呢? - 白水社 中国語辞典
次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する。
接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |