「うしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うしょうの意味・解説 > うしょうに関連した中国語例文


「うしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32039



<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 640 641 次へ>

次の出し物は女性独唱です.

下边一个节目是女声独唱。 - 白水社 中国語辞典

前線から1名の負傷者が下がって来た.

从前线下来一个伤员。 - 白水社 中国語辞典

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

腹を割って話すことによって,不和は解消した.

通过谈心,嫌隙消释了。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章の前後のつながりを無視している.

他忽视了文章前后的衔接。 - 白水社 中国語辞典

いかなる因難・障害をも恐れない.

不怕任何艰难和险阻。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは続々と負傷者に献血する.

战士们纷纷给伤员献血。 - 白水社 中国語辞典

美と醜,大と小は共に相対する概念である.

美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典

この文章は前後ちぐはぐである.

这篇文章前后不相应。 - 白水社 中国語辞典

彼に招待されてたいへんおいしい食事をいただいた.

他请我吃了一顿很香的饭。 - 白水社 中国語辞典


説明書の中に詳しくわかりやすい紹介がある.

说明书中有详明的介绍。 - 白水社 中国語辞典

詳細に手紙に書き彼に告げる.

详详细细地写信告诉他。 - 白水社 中国語辞典

国が安寧であれば瑞祥が現われ出る.

国家安宁则现祥瑞。 - 白水社 中国語辞典

食器はいつも消毒しなければならない.

餐具要经常消消毒。 - 白水社 中国語辞典

困難にぶつかって意気消沈する.

因遇到困难而消沉。 - 白水社 中国語辞典

彼は消沈した気持ちを抱いて家を離れた.

他带着消沉的心情离开了家。 - 白水社 中国語辞典

(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財.

消费资料 - 白水社 中国語辞典

ラクダの胃は多くの物を消化し得る.

骆驼的胃能消化很多东西。 - 白水社 中国語辞典

これらの知識を消化しなければならない.

要消化这些知识。 - 白水社 中国語辞典

隊員たちは次第に消極的になってきた.

队员们渐渐消极起来。 - 白水社 中国語辞典

我々は消極的に待つほか仕方がない.

我们只好消极地等待。 - 白水社 中国語辞典

汽車の中で将棋をやり暇をつぶす.

在火车上下棋消遣。 - 白水社 中国語辞典

食後の散歩は,消化を助けることができる.

饭后散步,可以帮助消食。 - 白水社 中国語辞典

彼が去ってから3年,その消息は不明である.

他一去三年,消息不明。 - 白水社 中国語辞典

彼が家を離れてからずっと消息がない.

他离家后一直没有消息。 - 白水社 中国語辞典

麻薬は既にすっかり焼却された.

毒品已完全销毁。 - 白水社 中国語辞典

現在の湖北省宜都県の北にあった地名.

猇亭 - 白水社 中国語辞典

近ごろ彼の家の商売は全く不景気である.

近来他家的生意十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

今は子供を1人だけ作ることが奨励されている.

现在提倡只养一个小人。 - 白水社 中国語辞典

一部の小人物は大人物に変わることができる.

有些小人物可以变成大人物。 - 白水社 中国語辞典

筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.

笔记小说 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯年寄りに仕えてきた.

她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典

少しばかり字を知っているだけである.

些须认得几个字。 - 白水社 中国語辞典

私はこの世界にまだ多少の未練が残っている.

我还对这个世界有些许留念。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯の大部分詩を書いていた.

他写了大半辈子诗。 - 白水社 中国語辞典

あの小説は今年は書き上げることができなくなった.

那篇小说今年写不出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は今文章を書いているところだから,じゃまをするな.

他正在写作,不要打扰他。 - 白水社 中国語辞典

彼の負傷した顔は血まみれだ.

他那张受伤的脸血糊糊的。 - 白水社 中国語辞典

この2人の作家は昨年相前後して世を去った.

这两位作家于去年先后谢世。 - 白水社 中国語辞典

少女の心の扉は彼によって開けられた.

少女的心扉被他打开了。 - 白水社 中国語辞典

あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である.

那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。 - 白水社 中国語辞典

彼は辛辣な言葉で文章を書くのが好きだ.

他喜用辛辣的语言写文章。 - 白水社 中国語辞典

この文章は珍しさを感じさせられる.

这篇文章令人感到新鲜。 - 白水社 中国語辞典

南国の山水は既に久しく鑑賞していない.

南国山水已经很久没有欣赏了。 - 白水社 中国語辞典

顔にはほっとした微笑を表わした.

脸上露出了欣慰的微笑。 - 白水社 中国語辞典

彼の演技は彼の師匠と形が似ているだけだ.

他的表演同他的师傅只是形似。 - 白水社 中国語辞典

商人や旅客は,いずれも不便を感じる.

商贾行旅,均感不便。 - 白水社 中国語辞典

文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい.

文字简练,语意醒豁。 - 白水社 中国語辞典

この小説は読むとなかなか面白味がある.

这部小说读起来很有兴味。 - 白水社 中国語辞典

将軍は力強く観閲台に登った.

将军雄健地登上了检阅台。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 640 641 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS