意味 | 例文 |
「うしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32039件
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。
假定为因一般使用而消耗所造成的损伤。 - 中国語会話例文集
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。
把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。 - 中国語会話例文集
東京ミッドタウンまではどうやって歩いたらいいんでしょうか。
怎么走着去东京中城? - 中国語会話例文集
急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか?
因为急着要,所以能用航空邮件送吗? - 中国語会話例文集
早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。
我想马上和负责人取得联系,可以吗? - 中国語会話例文集
江蘇省に発し,上海を経て長江に流入する川の名.≒吴淞江((通称)).
淞江 - 白水社 中国語辞典
この問題は我々はもう少し後になってもう1度討論しましょう.
这个问题我们晚一些时候再讨论吧。 - 白水社 中国語辞典
「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である.
“无证不信”是考据家的信条。 - 白水社 中国語辞典
彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしかった.
他受到那家伙的中伤,十分气脑。 - 白水社 中国語辞典
101,101A,101B,101C,501 動き補償装置
101、101A、101B、101C、501 动作补偿装置 - 中国語 特許翻訳例文集
複数仮説動き補償予測(MCR)
多假设运动补偿预测 (MCP) - 中国語 特許翻訳例文集
[相関器の詳細構成例]
[相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−5:登録・認証の動作)
(3-2-5:注册 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
認証・登録時の動作]
认证 /注册时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−5:登録・認証の動作)
(3-2-5:登记 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
認証・登録時の動作]
认证 /登记时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
[CG画像生成装置22の詳細]
CG图像产生装置 22的细节 - 中国語 特許翻訳例文集
小学校グラウンド東側
小学操场东侧 - 中国語会話例文集
正味内容量:200リットル
净容量:200升 - 中国語会話例文集
商品の種類は多いほうがよい。
商品种类多点好。 - 中国語会話例文集
小学校の行事に参加する。
参加小学的活动。 - 中国語会話例文集
交渉内容を教えてください。
请告诉我交涉内容。 - 中国語会話例文集
ようやく文章を解読した。
终于解读了文章。 - 中国語会話例文集
衝動のままに心を突き動かす。
随着冲动,动心 - 中国語会話例文集
野球の試合で優勝した。
在棒球比赛中获胜。 - 中国語会話例文集
勝負は常に全力投球。
比赛中总是全力投球。 - 中国語会話例文集
意匠登録を受ける権利
接受设计注册的权利 - 中国語会話例文集
商品によって価格が違う。
价格因商品而异。 - 中国語会話例文集
商品によって答えが違う。
回答因商品而异。 - 中国語会話例文集
ウサギが熱中症になりました。
兔子中暑了。 - 中国語会話例文集
特許庁長官意見照会
特许厅长官的意见询问 - 中国語会話例文集
温度が急激に上昇する。
温度急剧上升。 - 中国語会話例文集
勝利の喜びを分かち合う。
分享胜利的喜悦。 - 中国語会話例文集
生涯現役でありたいと思う。
我还想继续职业生涯。 - 中国語会話例文集
その作業は有償です。
那个工作是有偿的。 - 中国語会話例文集
過呼吸症候群です。
我有呼吸窘迫综合征。 - 中国語会話例文集
小食堂で朝食を食べた。
在小餐馆吃了早餐。 - 中国語会話例文集
紹介件数は下降気味だ。
介绍件数有些下降。 - 中国語会話例文集
彼らは、将来有望だ。
他们将来前途光明。 - 中国語会話例文集
将来画家になるだろう。
我将来会成为画家吧。 - 中国語会話例文集
その商品を実際に購入する。
实际购买那个商品。 - 中国語会話例文集
そこで小説を買うつもりです。
我打算在那里买小说。 - 中国語会話例文集
その小説を買うつもりです。
我打算买那本小说。 - 中国語会話例文集
無償提供は受け入れられない。
无偿提供不被接受。 - 中国語会話例文集
ミネソタ州運輸省
明尼苏达州运输部 - 中国語会話例文集
上級のランクに昇格する
晋升到高等级 - 中国語会話例文集
小康状態と考えていた。
认为是处于小康状态。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |