意味 | 例文 |
「うしろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16449件
太郎、上司との会議はどうでしたか?
太郎,和上司的会开得怎么样了? - 中国語会話例文集
私達は素晴らしいプログラムを所有しています。
我们拥有一个非常好的项目。 - 中国語会話例文集
私はローンの申込書をもらった。
我拿到了贷款申请书。 - 中国語会話例文集
彼は港湾労働者の仕事に就いた。
他从事过码头工的工作。 - 中国語会話例文集
彼は広い低木地帯を購入した。
他买了广袤的灌木地带。 - 中国語会話例文集
彼らは奴隷所有社会について議論した。
他们讨论了奴隶所有制社会。 - 中国語会話例文集
今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
彼はローマ軍についての史料集を読んだ。
他阅读了有关于罗马军队的历史资料集。 - 中国語会話例文集
私たちは既にその登録を完了しました。
我们已经完成了那个的登录。 - 中国語会話例文集
私は24日の夕食には喜んで参加させていただきます。
我很高兴参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
我衷心祈祷您早日康复。 - 中国語会話例文集
若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。
我在年轻的时候多加学习那个就好了。 - 中国語会話例文集
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。
他屡次参加了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集
そのバンドにはトロンボーン奏者が5人いる。
那个乐队有五位吹长号的演奏家。 - 中国語会話例文集
これらは暖かい所で成長します。
这些是在温暖的地方成长的。 - 中国語会話例文集
上司と口論することがありますか?
你和上司有过口角吗? - 中国語会話例文集
彼は風呂場で転倒して頭を打ちました。
他在浴室摔倒撞到头了。 - 中国語会話例文集
その企業はより多くの労働者を求めている。
那个企业正在寻找更多的劳动者。 - 中国語会話例文集
電車で農業労働者の一家と同席した。
在电车里和一家农民坐在了一起。 - 中国語会話例文集
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
花功夫做成的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
私は太郎に帽子をもらいました。
我从太郎那里得到了帽子。 - 中国語会話例文集
プレドニゾロンを3週間服用しています。
服用泼尼松龙三周。 - 中国語会話例文集
私たちはこれから夕食に出掛ける所です。
我们接下来刚要出门吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は高校を卒業した後、あなたの所へ行きました。
他高中毕业后去了你的地方。 - 中国語会話例文集
彼らは新店舗のロールアウトを発表した。
他们公布了新店铺的上线。 - 中国語会話例文集
私はケリーの共変動理論を勉強している。
我在学习凯利的共变理论。 - 中国語会話例文集
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
他们在没有路的森林里艰难行进。 - 中国語会話例文集
いつ頃昼食をとるようにしましょうか?
我们大概什么时候吃中饭吧? - 中国語会話例文集
あなたに心から謝罪を申し上げます。
我由衷的向你道歉。 - 中国語会話例文集
独裁政治と苦労して闘う人々
与独裁政治艰苦抗争的人们 - 中国語会話例文集
太郎はいつも調子いい事ばかり言っている。
他总是尽耍嘴皮子。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの担当者になったら責任が増える。
成为项目负责人的话责任也就增加了。 - 中国語会話例文集
今後とも宜しくお願い申し上げます。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
事故について、心よりお悔やみ申し上げます。
对事故衷心表示哀悼。 - 中国語会話例文集
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
祝您身体安康。 - 中国語会話例文集
ご連絡、心よりお待ち申し上げます。
发自内心地等待着您的联络。 - 中国語会話例文集
現在、コレステロールを下げる薬を服用していますか。
现在在吃降胆固醇的药吗? - 中国語会話例文集
有害な増白剤の使用を禁止するべきだ。
应当禁止使用有害漂白剂。 - 中国語会話例文集
プロではないが、とても上手で感動した。
虽不是专业的,但很拿手使我很感动。 - 中国語会話例文集
ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。
老练的渔夫不断地钓上来金枪鱼。 - 中国語会話例文集
7種類のどれか1種類を6袋買う。
7个种类里面选一种买6袋。 - 中国語会話例文集
日本語があまりできなくて苦労した。
不太会说日语费劲了。 - 中国語会話例文集
機種別に色分けし異品混入を防止。
根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。 - 中国語会話例文集
すごく緊張しましたが、面白い経験でした。
虽然非常紧张,但是是有意思的经验。 - 中国語会話例文集
住所登録の手続きを再度する必要があります。
需要再次办理住所登记。 - 中国語会話例文集
音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。
音程也高,表现力上下来很多功夫哦。 - 中国語会話例文集
盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。
好像盛大地举办了,祝贺你。 - 中国語会話例文集
あ~昨日の深夜番組が面白すぎて、寝坊した。
啊,昨天因为深夜节目太有意思睡过了。 - 中国語会話例文集
私は非反応のプログラムを強制終了した。
我强行关闭了没有反应的程序。 - 中国語会話例文集
見渡す限りウシクサの原が広がっている。
须芒草在一望无际的草原上铺展着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |