意味 | 例文 |
「うしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47276件
71. ヘッドセットにおいて、時間の期間の間にパルスを送信するように構成されている送信機と、前記時間の期間の間に受信されることが予期されているデータに対する少なくとも1つの値を指定するように構成されている受信データ指定器と、前記指定された少なくとも1つの値に基づいて、オーディオ出力を提供するように構成されているトランスデューサとを具備するヘッドセット。
71.一种耳机,其包含: 发射器,其经配置以在一段时期期间发射脉冲; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。
举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定するためのASIC1104は、例えば、ここで論じたような受信データ指定器に対応していてもよい。
用于指定的 ASIC 1104可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。
在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する。
实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】送信装置100の外筐110におけるカプラ150の配置状態例を示す図である。
图 3A到 3C示出发送装置的外壳中的耦合器的配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、カプラ150とカプラ250との間で電界結合が生じて通信が行われる。
于是,在耦合器 150和耦合器 250之间就产生了电场耦合并能进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明を適用した受信装置の一実施の形態の構成を示す図である。
图 6是图示应用本发明的接收器的实施例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明を適用した受信装置の一実施の形態の構成を示す図である。
图 6是图示应用本发明的接收器的实施例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】タイミング信号発生回路408の詳細な構成を示すブロック図である。
图 5是示出定时信号生成电路的详细布置方式的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。
摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
OSD部136は、制御部131の制御に基づいて、OSD用の表示信号を生成する。
OSD单元 136在控制单元 131的控制下生成 OSD显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、二次元画像11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。
下文以 P(xp,yp)表示二维图像 11的各个像素值,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】受信側のTSの復元方法の詳細を説明するための図である。
图 9是图解说明在接收方的 TS的重构方法的细节的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】受信側のTSの復元方法の詳細を説明するための図である。
图 9是示出接收侧上的 TS的重建方法的细节的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】本発明の実施の形態22における通信装置のフレーム構成例を示す図
图 26是展示本发明的实施例 22中的通信装置的帧结构实例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ベースバンド信号は直流成分や低周波成分を含んでいるためである。
这是因为基带信号包含直流成分及低频成分的缘故。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、中心点OJはxyz座標系の原点(RGB表色系の原点)と一致する。
因此,中心点OJ与 xyz坐标系的原点 (RGB表色系的原点 )一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
単一ユーザ分散MIMOに対して、複数のセルが、UEに送信を同時に送る。
对于单用户分布式MIMO,多个小区同时向一个UE发送传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、1つまたは複数の態様による多元接続ワイヤレス通信システムを示している。
图 16说明根据一个或一个以上方面的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセスポイントはまた、SDMAによって同時に複数のユーザ端末と通信することができる。
接入点还可经由 SDMA同时与多个用户终端通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のいくつかの実施形態は、ワイヤレス通信のための装置を提供する。
本公开的某些实施例提供一种用于无线通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE104からのレジストレーション情報は、通信セッション252を介してAN114にフォワーディング(forward)される。
来自 UE 104的注册信息经由通信会话 252被转发到 AN 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE104は、AN114との通信セッション252を形成することなどによって、そのようなアクセスを開始する。
UE 104通过与 AN 114形成通信会话 252来开始这样的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。
S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送认证向量之前移除认证密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、S−CSCF244は、(メッセージフローパス490によって示される)「200 OK」応答をI−CSCF242に送信する。
S-CSCF 244然后向 I-CSCF 242发送“200 OK”响应 (由消息流路径 490所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE104は、「確認」応答をS−CSCF244に送信することによってS−CSCF244へのレジストレーションを確認する。
UE 104通过向 S-CSCF 244发送“确认”响应来向 S-CSCF 244确认所述注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストレーション要求を受信した後、プロセス700はブロック712に移動する。
在接收到注册请求后,过程 700移动到框 712。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストレーション要求を受信した後、プロセス1000はブロック1012に移動する。
在接收到注册请求后,过程 1000移动到框 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャンネル符号化器は、デジタル放送データストリーム103に符号化されたデータビットストリームを取り出し、受信デバイス110によって用いることのできる付加的な情報を追加して、伝送障害のゆえに伝送された信号を正確には表していないこともある受信信号からデータを再構築する。
信道编码器取得在数字广播数据流 103中编码的数据比特流并追加可以由接收装置 110用于从接收的信号重建该数据的附加信息,所接收的信息由于传输损伤可能没有准确代表所传送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。
经由物理HARQ指示符信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。
评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。
可以如图 5所示映射遗留发射天线集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。
可以如图 5中所示映射遗留发射天线集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは以下のように定義される:
在这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波 k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは、以下のように定義される:
这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、PHY層の信号処理機能の例を示す概念的ブロック図である。
图 2是图解了 PHY层的信号处理功能的示例的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
BAWフィルタ310aからのフィルタリングされた信号は、低雑音増幅器(LNA)322aに提供される。
来自 BAW滤波器 310a的经滤波信号随后被提供给低噪声放大器 (LNA)322a。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】基地局中の信号のフローを示す態様における基地局を示す図。
图 11以示例说明基站中的信号流的方面示出基站; - 中国語 特許翻訳例文集
1つの構成によれば、ピコFLOサーバ325は多重チャネル600Aをブロードキャストとして送信する。
根据一个配置,picoFLO服务器 325发射多路复用信道 600A作为广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、外部記憶装置50は、通信I/F10を介して接続される外部の記憶装置である。
接下来,外部存储装置 50是通过通信 I/F 10连接的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。
空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。
合成图像数据经由总线 13被发送到 RAM4并被记录在 RAM4内。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号が必要な一つないし複数のHDMIコネクタから出力することもできる。
还可以从需要声音信号的一个或者多个 HDMI连接器进行输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |