「うすあい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うすあいの意味・解説 > うすあいに関連した中国語例文


「うすあい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17063



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 341 342 次へ>

これこそ子供に対する科学者の愛情である.

这就是科学家对孩子的爱。 - 白水社 中国語辞典

あなたに満足してもらえること請け合いです.

包你满意。 - 白水社 中国語辞典

北京チームと瀋陽チームが試合する.

北京队和沈阳队比赛。 - 白水社 中国語辞典

我々は団結と友愛の精神を発揮すべきだ.

我们必须发扬团结友爱的精神。 - 白水社 中国語辞典

(ちょっと仲たがいすると)急にそっぽを向いて相手にしない.

翻脸不认人((成語)) - 白水社 中国語辞典

軍隊を支持し人民を愛護する公約を作った.

制定拥军爱民公约。 - 白水社 中国語辞典

この卓球試合はとてもすごい.

这场乒乓球赛打得真够意思。 - 白水社 中国語辞典

天候のために,本日の試合は一時停止する.

由于天气的关系,今天的比赛暂停。 - 白水社 中国語辞典

この畑に麦を植えるなんて,引き合いますか?

这块地种麦子,划得来吗? - 白水社 中国語辞典

彼は将棋の試合ですべての敵を破った.

他下象棋击败了所有对手。 - 白水社 中国語辞典


奥の方にはまだ多くの座席が空いていますよ.

后边还空着好多坐位呢。 - 白水社 中国語辞典

藍色の木綿で作ったひとえのすそまである長い中国服.

蓝布大褂儿 - 白水社 中国語辞典

これまでの幾多の試合の経験を総括する.

总结历次比赛的经验。 - 白水社 中国語辞典

夏の間新党員を集めて順番に訓練する.

暑期组织新党员轮训。 - 白水社 中国語辞典

(人が)良心を持たない,(物事をする場合)思慮がない.

没心没肺 - 白水社 中国語辞典

天地の間に存在するもので,人より貴いものはない.

间于天地之间,莫贵于人。 - 白水社 中国語辞典

その人は実に傲慢だ,相手にするな.

这个人可牛气,别理他。 - 白水社 中国語辞典

対等に話し合いを進めなければならない.

应当平等地进行交谈。 - 白水社 中国語辞典

相手側は提訴する,君は裁判の用意をしろよ!

对方要起诉,你准备打官司吧! - 白水社 中国語辞典

謦咳に接する,じかにお会いして話を承る.

亲承謦欬 - 白水社 中国語辞典

相手方の強力な支持を獲得する.

取得对方的大力支持 - 白水社 中国語辞典

見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).

美髯公 - 白水社 中国語辞典

善人がひどいめに遭い,悪いやつが昇任する.

好人受罪,坏人荣升。 - 白水社 中国語辞典

長い間別れていた親子兄弟が団らんする.

久别的骨肉团圆。 - 白水社 中国語辞典

清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.

应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典

美と醜,大と小は共に相対する概念である.

美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典

彼らの間では何度か協力が進められた.

他们之间进行了几次协作。 - 白水社 中国語辞典

彼らの殺し合いは異常にすさまじい.

他们厮杀得异常凶猛。 - 白水社 中国語辞典

そちらの大砲射撃を合図とする.

以你们炮火射击为讯号。 - 白水社 中国語辞典

長い間病気をしていて,歩くとふらふらする.

病了很久,走起路来摇摇晃晃的。 - 白水社 中国語辞典

あなたはいつでも私に会いに来てくださって結構です.

你哪天也可以来找我。 - 白水社 中国語辞典

相手がくみしやすしと見れば,高圧的な態度に出る.

看对方好惹,就来硬的。 - 白水社 中国語辞典

ここであなたにお会いできたのは,本当にご縁ですね.

这里会见到你,真是有缘。 - 白水社 中国語辞典

彼は相手に満足すべき返答を与えた.

他给了对方一个圆满的答复。 - 白水社 中国語辞典

黒のスカート,藍のあわせ,薄水色のそでなしの肌着….

乌裙,蓝夹袄,月白背心… - 白水社 中国語辞典

お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!

有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典

これもただ単にしばらくの間の現象にすぎない.

这也只不过是暂时的现象。 - 白水社 中国語辞典

殉難した烈士に哀悼の意を表わす.

向死难烈士致哀。 - 白水社 中国語辞典

同様に、GSM(登録商標)−850は、アップリンクの場合は824〜849MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は869〜894MHz帯域を使用し、一方、GSM(登録商標)−1800は、アップリンクの場合は1710〜1785MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は1805〜1880MHz帯域を使用する。

类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインスイッチがオフされた場合には、一連の動作を終了する。

如果主开关断开,则 CPU 121终止该系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある状態が検出された場合、方法300は、ステップ308に進む。

如果检测到条件,则方法 300进行至步骤 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合は、規則セット308が探索され、規則が適合する(ステップ504)。

否则,搜索规则集 308并匹配规则 (步骤 504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置100がホストである場合の動作の説明をする。

首先,进行 CEC通信装置 100是主机的情况下的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置100がスレーブである場合の動作の説明をする。

接着,进行 CEC通信装置 100是从属的情况下的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。

能见到像你这样优秀的女性我感到很光荣。 - 中国語会話例文集

車を止める場合、ブレーキは数回に分けてかけるようにするとよい。

停车的时候,分几次踩刹车为好。 - 中国語会話例文集

もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。

如果身体状况好转了就去见你。 - 中国語会話例文集

ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。

如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。 - 中国語 特許翻訳例文集

該当するエントリが見つかった場合は、ステップS1203へ進む。

如果在步骤 S1202中找到了一个或多个条目,则流程进入步骤S1203。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼を愛することはキリスト教徒としてのわたしの勤めです。

爱他是作为一个基督徒的我的职责。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 341 342 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS