意味 | 例文 |
「うすいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4839件
大型水生植物は水中で酸素を作る。
大型水生植物在水中制造氧气。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目は体調を崩しやすい。
季节交替的时候容易生病。 - 中国語会話例文集
青年は新しい物事を受け入れやすい.
青年人容易接受新事物。 - 白水社 中国語辞典
彼には後ろ盾があるから,万事やりやすい.
他有根,什么事都好办。 - 白水社 中国語辞典
彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。
他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。 - 中国語会話例文集
同僚の話では、道路が少し冠水していたそうです。
同事说马路好像有点被水淹了。 - 中国語会話例文集
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
那是被汞中毒所困扰的帽子店很多。 - 中国語会話例文集
彼はラジオのスイッチを切った(ラジオのスイッチを切って音を出さないという新しい状況が生まれた).
他关[了]收音机了。 - 白水社 中国語辞典
新しい貯水池に多量の水がたまった.
新水库存了大量的水。 - 白水社 中国語辞典
先端を2つ持つ放水管
有两个头的排水管 - 中国語会話例文集
携帯ボトル浄水器
便携式瓶装净水器 - 中国語会話例文集
今では立派な中型犬です。
现在是出色的中型犬。 - 中国語会話例文集
今、剣道がすごく楽しいです。
现在我特别喜欢剑道。 - 中国語会話例文集
いい歌手や歌を探しています。
我在找好的歌手或者歌曲。 - 中国語会話例文集
その水泳大会に出場する。
我会参加那个游泳大赛。 - 中国語会話例文集
いつも朝食を食べます。
总是吃早餐。 - 中国語会話例文集
遺伝子操作は容易い。
遗传基因操作很简单。 - 中国語会話例文集
衰退する収益と所得
衰退的利润和收入 - 中国語会話例文集
私は水曜日に予定があります。
我在周三有计划。 - 中国語会話例文集
痛み止めを処方します。
我开了止痛药。 - 中国語会話例文集
今から夕ご飯を食べてきます。
我接下来去吃个晚饭回来。 - 中国語会話例文集
妹は大変元気にしております。
妹妹现在非常的好。 - 中国語会話例文集
今から餃子を食べに行きます。
现在打算去吃饺子。 - 中国語会話例文集
一緒に対応をお願いします。
请一起处理。 - 中国語会話例文集
イタリア料理が大好きです。
我最喜欢意大利料理。 - 中国語会話例文集
イタリアに研修に行きます。
我要去意大利实习。 - 中国語会話例文集
私は水中に踏み込んだ.
我踩进水里去了。 - 白水社 中国語辞典
スイカを食べると小便がよく出る.
吃西瓜利尿。 - 白水社 中国語辞典
今日畑の排水に出かける.
今天去排地里的水。 - 白水社 中国語辞典
以上が私の提案です.
以上是我的建议。 - 白水社 中国語辞典
(一般の価格より安い)優待価格.≒优价.
优惠价格 - 白水社 中国語辞典
高齢者の方々がより使いやすいデザインをというご要望を多数頂戴しております。
收到了很多希望设计成老年人也能方便使用的要求。 - 中国語会話例文集
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
我们星期三再联系吧。 - 中国語会話例文集
炭酸水素ナトリウムは酸溶液を中和するためだ。
碳酸氢钠是为了中和酸溶液的。 - 中国語会話例文集
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。
信被打在薄的半透明信纸上。 - 中国語会話例文集
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
今あなたと会った時のことを想像しています。
我现在正在想象和你见面的时候。 - 中国語会話例文集
昨年少し治水工事をしたが,やはりその効果があった.
去年治了治水,还是成效的。 - 白水社 中国語辞典
高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。
为了方便老年人的使用而更改了按钮的大小。 - 中国語会話例文集
また、スイッチ111の動作が、図27のスイッチ111の動作と異なる。
另外,开关 111的操作与图 27中的开关 111的操作不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。
由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。 - 中国語会話例文集
水道管の修理のため一時的に断水が発生します。
由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集
道がたいへん滑りやすいから,気をつけないと転んでしまう.
路太滑,一不小心就要摔跤。 - 白水社 中国語辞典
彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。
他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集
あなたがやるであろう方法を推測する。
推测你会采取的方法。 - 中国語会話例文集
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
墨鱼是怎样调味都好吃的优秀食材。 - 中国語会話例文集
彼の行動は皆の推賞を受けた.
他的行动受到大家的推许。 - 白水社 中国語辞典
今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。
现在我们正生活在生活很方便的环境中。 - 中国語会話例文集
例えば、水泳は、図22(f)に示すように、人物の状態が水平方向となる状態で行われる。
例如,在人的状态处于水平方向的状态中进行如图 22F所示的游泳。 - 中国語 特許翻訳例文集
水曜日に私達は高尾山へ行きました。
我们周三去了高尾山。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |