「うすがみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うすがみの意味・解説 > うすがみに関連した中国語例文


「うすがみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14656



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 293 294 次へ>

708で、方法700は、保存済み連絡先情報を検索する要求を受信することができる。

在 708处,方法 700可接收对检索经归档的联系人信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。

若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

これ以外に、未解決事項があるか確認します。

除此之外,再确认是否有未解决事项。 - 中国語会話例文集

言語学にとても興味があります。

对语言学非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

金額が見えないので、再送してもらえますか?

因为无法看到金额,所以能请您再发送一遍吗? - 中国語会話例文集

その手紙を受け取ることが待ち遠しいです。

我急切的等待收到那封信。 - 中国語会話例文集

紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。

紫外线引起胸腺嘧啶二聚体的形成。 - 中国語会話例文集

久しぶりに映画が見れて嬉しかったです。

我难得看了电影,很高兴。 - 中国語会話例文集

君は我慢強く待つ必要があります。

你需要耐心的等待。 - 中国語会話例文集

その店は、営業時間が長くて便利です。

那个店营业时间很长是方便。 - 中国語会話例文集


最近興味があるのはジャズ音楽です。

最近对爵士乐感兴趣。 - 中国語会話例文集

手紙を受け取るのがとても楽しいです。

收信很开心。 - 中国語会話例文集

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

邮件和信都需要提交。 - 中国語会話例文集

ポルトガルにとても興味があります。

我对葡萄牙非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.

我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典

弟は私を見るや,すぐ私に映画の切符をせがんだ.

弟弟瞅见我,就向我要电影票。 - 白水社 中国語辞典

ご面倒ですが,この手紙を書留にしてください!

劳驾,这封信寄挂号! - 白水社 中国語辞典

ここは見渡す限りの平野で,守るべき要害の地がない.

这是一片平野,无险可守。 - 白水社 中国語辞典

地主が官僚と結託して,人民を迫害する.

地主勾结官僚,迫害人民。 - 白水社 中国語辞典

四方の山の水がすべてダムに流れ込む.

四面的山水都倾注到水库里。 - 白水社 中国語辞典

(涙が腹の中に流れ込む→)泣き寝入りする.

眼泪往肚里流((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

君たちは虫害をなくすことができるか?

你们治得了虫害吗? - 白水社 中国語辞典

スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的に読み取る。

在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。

该消息 112仅在源动作成功时才被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。

只有当源动作成功时才发送消息 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

行政上のミスで多くの選挙民が選挙権を奪われた。

由于行政上的错误很多選民被剝奪了選舉權。 - 中国語会話例文集

戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。

戰爭時成百上千的移民者們搬到了這個國家居住。 - 中国語会話例文集

私はみんなに出会えたことを今後一生忘れません。ありがとう。

在我有生之年不会忘记同大家的相遇。谢谢! - 中国語会話例文集

南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。

南澳大利亚的副总理下周会访问日本。 - 中国語会話例文集

空は果てしなく広がる大海原のように,青々として澄みきっている.

天空像一片茫茫大海,碧澄澄的。 - 白水社 中国語辞典

送信器がタッタッタッタッと休みなく電報を打ち続ける.

发报机滴滴答答不停地发出电报。 - 白水社 中国語辞典

休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる.

锲而不舍,金石可镂。 - 白水社 中国語辞典

この数行の民歌がどんな意味なのか,ちょっと説明してください.

这几句歌谣是什么意思,请你给破解破解。 - 白水社 中国語辞典

これら小動物が住みかに戻る能力は不思議なものである.

这些小动物回家的能力很奇妙。 - 白水社 中国語辞典

君,ちょっと休息しなさい,私が君の代わりを少しやろう.

你休息一下,我替你干会儿。 - 白水社 中国語辞典

このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。

因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。 - 中国語会話例文集

読み出し回路93の出力がこの画素からの出力となりこれは例えばCMOSスイッチング素子等を介して読み出すことが可能である。

读出电路 93的输出成为该像素的输出,并可通过例如 CMOS开关元件等将其读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

互換な光ディスクはまた、読み出し専用メモリ(ROM)、1回書き込み−複数回読み出し(WORM)、対話型(I)、および/または消去可能(E)であってよい。

兼容光盘还可以是只读存储器 (ROM)、一次写入多次读取 (WORM)、交互 (I)和 /或可擦 (E)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特許文献1の光学読取装置では、光学読取部によって画像を読み取り、読み取った画像に係るデータのホストコンピューターへの転送が終了した後に、媒体の搬送動作等が実行される。

在该专利文献 1的光学读取装置中,利用光学读取部读取图像,将读取的图像所涉及的数据向主计算机传送,在传送结束之后,执行介质的输送动作等。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス競合が検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。

如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、N型埋め込み層184とN型基板181との間において、P型ウェル層182が薄く形成されている。

此外,P型阱层 182在 N型嵌入层 184和 N型基板 181之间形成得较薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民公社が設立運営する中学.(後に‘乡办中学’に改められた.)

社办中学 - 白水社 中国語辞典

[複数のCGオブジェクトのうちの1つのみを描画するように指定するパラメータ指定情報]

指定多个 CG对象中的仅一个 CG对象被渲染的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は酔眼もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のように白い足を見ていた.

他醉眼乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。 - 白水社 中国語辞典

ただし、その場合、読み出し制御部223も、その後の読み出し制御のために、読み出し開始タイミング制御部222が係数データを読み出させたことを把握する必要がある。

然而,在该情况下,读取控制单元 223也必须掌握读取开始定时控制单元 222对于随后的读取控制进行系数数据读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、読取原稿Gの後端が第2プラテンガラス43Bの読み取り位置を通過することによって、副走査方向に亘って読取原稿Gの1ページの読み取りが完了する。

于是,在读取原稿 G的后缘经过第二稿台玻璃 43B的读取位置时,完成横过慢扫描方向读取一页读取原稿 G。 - 中国語 特許翻訳例文集

毛包炎の原因がステロイドである場合がある。

毛囊炎的原因有是由类固醇引起的情况。 - 中国語会話例文集

外に体つきの頑丈な姿が見えた。

外面有一个体格健壮的身影。 - 中国語会話例文集

ハリウッド映画や海外のドラマを見るのが好きだ。

我喜欢看好莱坞电影和国外电视剧。 - 中国語会話例文集

秋風が静かに吹き,湖水が波打つ.

秋风徐吹,湖水波荡。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 293 294 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS