意味 | 例文 |
「うすぐも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 468件
空模様はまた薄暗くなった.
天气又阴晦了。 - 白水社 中国語辞典
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。
如果情况可能有大变动的话请马上联系我。 - 中国語会話例文集
すぐにも雨が降りそうだ,空気の中の湿気が飽和状態になっている.
快要下雨了,空气中饱含着水蒸气。 - 白水社 中国語辞典
その時阿Qは…物憂さそうにひょろりとしてちょうど彼のすぐ前にいた.
这时阿…懒洋洋的瘦伶仃的正在他面前。 - 白水社 中国語辞典
もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。
如果又是马上坏掉的话,那么归根结底就是制作上有问题。 - 中国語会話例文集
今すぐタクシーに乗れば間に合うかもしれないから、タクシーで行こう。
现在马上打车的话可能来得及,所以打车去吧。 - 中国語会話例文集
(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの?
小栓的爹,你就去吗? - 白水社 中国語辞典
もうすぐ卒業だ,頑張って勉強せずにはおれない.
很快就要毕业了,我还能不…加紧学习吗? - 白水社 中国語辞典
たぶん彼はすぐ来られるでしょうから,もうちょっと待ってみてください.
恐怕他马上就能来,你再等等他吧。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ授業が終わるので,この文章は読み終えられません.
马上就要下课,这篇课文念不完了。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ6か月になる,彼女はすっかりおなかが目立つようになった.
快六个月了,她都显怀了。 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.
他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。
她嘴里塞满了馒头,马上又拿了一个在手上。 - 中国語会話例文集
彼は容貌が優れているだけでなく,能力も優れている.
他不但长得好,本事还强呢。 - 白水社 中国語辞典
薄暗くしんとして物音がしない.
森然无声 - 白水社 中国語辞典
もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。
如果我犯了错误的话,监察人会立马发现的吧。 - 中国語会話例文集
もうすぐ春休みだが、お金がなくて遊びに行けない。
虽然就快到春假了,但是因为没有钱不能去玩。 - 中国語会話例文集
あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて、私は驚きました。
听说你马上要去国外了,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。
如果,感觉要和大个子男生吵架的话我会立刻逃掉。 - 中国語会話例文集
ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる.
菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。 - 白水社 中国語辞典
彼はもうすぐ上海へ行く.→彼はまだ上海へ行かない.
他快去上海了。→他还不去上海呢。 - 白水社 中国語辞典
仕事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる.
事情不多了,马上就可以煞尾。 - 白水社 中国語辞典
暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう.
黑暗即将过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁入り先を捜さないのか?
她快了,还不找个主儿? - 白水社 中国語辞典
彼は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ見分けがつく。
他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集
あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。
我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。 - 中国語会話例文集
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。
因为今天天气非常好,我的心情也很好。 - 中国語会話例文集
すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。
因为马上就坏了,所以收到了交换的新物品。 - 中国語会話例文集
同志たちが彼を褒める時,彼はいつもくすぐったい感じがする.
每当同志们表扬他的时候,他总感到不好意思。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した.
他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
她很友好,立刻就能交到朋友,所以我觉得她也能立刻融入新环境。 - 中国語会話例文集
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
我觉得她很友好能马上交到朋友,所以也能马上适应新的环境。 - 中国語会話例文集
すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。
牙科医生让我立刻到牙周炎专科医生那里去。 - 中国語会話例文集
ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる.
刚碰到一点困难,就有人说怪话了。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか?
你怎么才来到就慌着走? - 白水社 中国語辞典
君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか.
你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。 - 白水社 中国語辞典
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った.
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。 - 白水社 中国語辞典
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.
灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体はとてもきゃしゃで,風がちょっとでも吹こうものならすぐ病気になる.
她的身体太娇嫰了,风一吹就病了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは州内でも最も優れたグリークラブだ。
他们即使在整个州中也是最优秀的合唱团。 - 中国語会話例文集
注文品を発送したらすぐ再度ご連絡いたします。
发送订单物品之后会马上再跟你联系的。 - 中国語会話例文集
その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。
那个孩子听了之后马上就知道是妈妈的声音。 - 中国語会話例文集
経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。
经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集
私が質問しようとしたら,すぐに彼は先を越して言った.
我刚要问话,他就抢先说了。 - 白水社 中国語辞典
彼が会場に入ると,すぐ何人かの人の注目を引いた.
他走进了会场,立刻引起一些人的注目。 - 白水社 中国語辞典
遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった.
远处,只见一个人影一晃就不见了。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。
马上就要毕业了,但她说不知道为什么就是想回国。 - 中国語会話例文集
もうすぐ卒業なのに、なぜか彼女はどうしても帰国したいと言う。
明明就要毕业了,不知道为什么她说无论如何都想回国。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |