意味 | 例文 |
「うすび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28520件
デビューおめでとうございます。
恭喜你出道。 - 中国語会話例文集
私は何曜日でも大丈夫です。
我星期几都没关系。 - 中国語会話例文集
平等を大切にする社会
重视平等的社会 - 中国語会話例文集
毎週金曜日が楽しみです。
很期待每周的星期五。 - 中国語会話例文集
値引きのご相談も承ります。
也可以谈一下减价。 - 中国語会話例文集
それでは火曜日に伺います。
那么星期二去拜访您。 - 中国語会話例文集
来週の金曜日必ず行きます。
下星期五一定会去。 - 中国語会話例文集
あなたの休日は何曜日ですか?
你的休息日是礼拜几? - 中国語会話例文集
今日は私の誕生日です。
今天是我的生日。 - 中国語会話例文集
彼の病気が進行する。
他的病在加重。 - 中国語会話例文集
日曜日の夕方何をしますか。
你星期天傍晚做什么? - 中国語会話例文集
彼は急病で死んだのです.
他是得了暴病死的。 - 白水社 中国語辞典
この2,3日豚肉が暴騰する.
这两天肉价暴涨。 - 白水社 中国語辞典
人々の好評を博する.
博得人们的好评 - 白水社 中国語辞典
病気になったら早めに治療する.
有病趁早治疗。 - 白水社 中国語辞典
病気を口実に辞職する.
称病辞职 - 白水社 中国語辞典
定期便として就航する.
加入航班飞行 - 白水社 中国語辞典
白檀香は本当によい香りがする.
檀香真好闻。 - 白水社 中国語辞典
土瓶・きゅうすに茶を入れる.
沏壶茶 - 白水社 中国語辞典
病気を押して公務を処理する.
力疾从公((成語)) - 白水社 中国語辞典
貧乏に苦しみ尾羽打ち枯らす.
穷困潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
棚卸しのために1日休業する.
盘点货物停业一天。 - 白水社 中国語辞典
今日は曽祖父の誕生日です.
今日老爷爷千秋。 - 白水社 中国語辞典
(罪人などの)将来に関する教育.
前途教育 - 白水社 中国語辞典
貧乏に苦しみ尾羽打ち枯らす.
穷困潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日は『白蛇伝』を上演する.
今天上演《白蛇传》。 - 白水社 中国語辞典
敵の堅固な防備を攻略する.
攻克敌人的坚固的设防。 - 白水社 中国語辞典
先進的な装備で武装する.
用先进的装备武装起来。 - 白水社 中国語辞典
病気を口実にして辞職する.
谢病辞职 - 白水社 中国語辞典
病気のため1年休学する.
因病休学一年。 - 白水社 中国語辞典
病人はなお看護を要す.
病人仍需护理。 - 白水社 中国語辞典
私は友人を何人か招待する.
我约几个朋友。 - 白水社 中国語辞典
(愁眉開かず→)憂い顔をする.
愁眉不展((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼に病人の面倒が見れますか?
他照料得了病人吗? - 白水社 中国語辞典
厳しい表情で反論する.
正色驳斥 - 白水社 中国語辞典
厳しい表情で拒絶する.
正色拒绝 - 白水社 中国語辞典
地球は1日に1周自転する.
地球一天自转一周。 - 白水社 中国語辞典
さらに、L3およびL4ならびに対応するトランジスタは、低直線性受信モードで使用されてよい。
另外,L3及 L4以及对应晶体管可用于低线性接收模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例として、LPF122およびHPF123のカットオフ周波数は、それぞれ約1kHzおよび2kHzとすることができる。
例如,LPF 122和 HPF 123的截止频率可以分别约为 1kHz和 2kHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCCH制御情報は、2つの部分、すなわち、マスター制御情報およびサービス制御情報に分けてもよい。
MCCH控制信息可以被划分为两个部分: - 中国語 特許翻訳例文集
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。 - 中国語会話例文集
ステップ415およびステップ420では、アクセス・ゲートウェイは、モバイル・デバイスのための認証、認可および課金(AAA)サービスを実行する。
在步骤 415和 420中,接入网关执行对移动装置的验证、授权和记帐 (AAA)服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ640および632は、それぞれデバイス602およびデバイス604の様々な動作を指示する。
控制器 640及 632分别指导装置 602及装置 604的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質的には、図3においてステップ501、502及び503はステップ301、302及び303に対応する。
基本上,步骤 501、502和 503对应于图 3中的步骤 301、302和 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ840及び832は、それぞれデバイス802及びデバイス804の様々な動作を指示する。
控制器 840和 832分别指导设备 802和设备 804的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常のデュプレクサ10は、それぞれ受信及び送信ポート14及び16に接続された帯域通過フィルタ(BPF:bandpass filter)18及び20を使用する。
该传统双工器 10使用分别连接到接收和发送端口 14和 16的带通滤波器(BPF)18和 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、アクセスポイント110及び複数の局120を有するWLAN100を示す。
图 1示出了具有一个接入点 110和多个站 120的 WLAN 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
为大家的日益健康表示祝福。 - 中国語会話例文集
奇数フィールド及び偶数フィールドは1フレームを構成する。
奇数场和偶数场构成一帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。
我通过参考股东资本股息率来选择投资的企业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |