意味 | 例文 |
「うす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この干渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使用を考慮することができる。
这种干扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据速率的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理部45は、符号化された音声信号を復号する音声復号部を備える。
信号处理部 45具有对被编码过的语音信号进行解码的语音解码部。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、一般電話120は、電話装置本体10に通話要求200を送信する。
在该情况下,一般电话 120将通话请求 200发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般電話120のユーザは、一般電話120において通話終了操作264を実行する。
一般电话 120的用户用一般电话 120来执行通话结束操作 264。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この表示装置20は、複合機100の表示パネルとして使用することもできる。
显示单元 20还可以用作多功能设备 100的显示面板。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、画像処理装置100は、さらにファクシミリ機能などを有する複合機であってもよい。
例如,图像处理装置 100也可以是进一步具有传真功能等的复合机。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理装置、画像処理方法、および、プログラムに関する。
本发明涉及图像处理装置、图像处理方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部10は、表示制御部9により生成された表示画像を表示する。
显示部 10显示由显示控制部 9生成的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示す表示画像230の代表カテゴリは、図8と同様の「電車」である。
图 11所示的显示图像 230的代表类别是与图 8相同的“电车”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】カメラが内蔵する画像ファイル生成装置及び画像再生装置のブロック図。
图 4是表示相机内置的图像文件生成装置及图像重放装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、画像ファイル生成装置及び画像再生装置の構成を示す。
图 4表示图像文件生成装置及图像重放装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、サイクルCYC1のカウント値とサイクルCYC2のカウント値の双方が使用される。
也就是说,周期 CYC1中的计数值和周期 CYC2中的计数值都使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施の形態2に係る画像編集装置の編集動作を説明するための図である。
图 4是为说明实施方式 2相关的图像编辑装置的编辑动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置100は、主に、撮像部210により取得される動画像を処理する。
图像处理装置 100主要处理摄像部 210所取得的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化部80は、入力される加工後の画像を符号化し、バッファ50に出力する。
编码部 80对输入的加工后的图像进行编码,输出到缓冲器 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、実施の形態2に係る画像編集装置500の編集動作を説明するための図である。
图 4是为了说明实施方式 2相关的图像编辑装置 500的编辑动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。
运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】合成通信信号の処理のための一例としての方法を示す論理フロー図である。
图 8是示出用于处理复合通信信号的示范方法的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューリング情報は、使用の許可されたリソースブロック、伝送フォーマット等を含む。
调度信息包含被许可使用的资源块、传输格式等。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。
17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから取得する必要がある。
因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。
9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
Gy基準点を横切る必要のある機能は、RFC4006に基づく既存の機能および機構を使用する。
跨越 Gy参考点所需的功能使用基于 RFC4006的现有功能和机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
中継局RLは、動的復号転送(DDF:Dynamic Decode and Forward)プロトコルに従って動作する。
所述中继器 RL根据动态解码和转发 (DDF)协议进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。
被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。
此时,经过读取位置 C2的方向第一次和第二次相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなアプリケーションが、ソフトウェアで実現するオプション機能に対応している。
这样的应用对应于由软件实现的可选功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、連写モードにおける主画像の選択方法について図8を参照しながら説明する。
接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图像的选择方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する。
接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 請求項1乃至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。
9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
肯定の場合、SMPSのスイッチング周波数(例えば、fN)は、動作730で調整される。
在肯定情况下,在动作 730处调整所述 SMPS的开关频率 (例如,fN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、セル内の各ユーザの位置に応じて、割り当てを行うフレームを選択するようにしてもよい。
还可以根据用户在小区中的位置,选择要分配的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図4の通信ネットワークにおいて使用されてよい、伝送方法を表す図である。
图 8表示可以用于图 4的通信网络中的传输方法; - 中国語 特許翻訳例文集
FDDシステムでは、通信リンク1018、1020、1024、および1026は、通信のために、異なる周波数を使用してもよい。
在 FDD系统中,通信链路 1018、1020、1024和 1026可将不同频率用于通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、暗号化鍵を用いてデータ送信を暗号化することを更に含む。
该方法另外包括使用加密密钥加密数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方向関数の例は、例えばElgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含むが、これらの関数に限定されない。
单向函数的示例包括但不限于 Elgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic CurveDiffie-Hellman(ECDH)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、一方向関数は、Elgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含んでもよいが、これらの関数に限定されない。
因而,单向函数可包括但不限于 Elgamel、 Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、 Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、この方法は、上述の特定の環境で実装することができる。
作为实例,该方法可在以上所讨论的特定环境中实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
相対的承認は、アップ(UP)、ダウン(DOWN)、または維持(HOLD)のうちの1つを表すことができる。
相对授权可以指示 UP(向上 )、DOWN(向下 )或 HOLD(保持 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明によって同期化伝送用コンテナ構造の実施例を示す。
图 2示出了根据本发明的同步传送容器结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS(移動局)300が、移動先ネットワークに存在する間に、データ通信を開始しようと試みる。
移动站 (MS)300尝试在处于到访网络中时发起数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する。
由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部160は、CPU110の制御に基づいて各種情報を表示する表示部である。
显示单元 160是根据 CPU 110的控制,显示各项信息的显示单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
実境界修正ユニット70が、実境界位置内の境界アーティファクトを修正する(86)。
实际边界校正单元 70校正实际边界位置中的边界伪影 (86)。 - 中国語 特許翻訳例文集
偽境界修正ユニット72が偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する(88)。
假边界校正单元 72校正假边界位置中的边界伪影 (88)。 - 中国語 特許翻訳例文集
実境界修正ユニット70は、xが境界幅(b_width)に等しいかどうかを判断する(216)。
实际边界校正单元 70确定 x是否等于边界宽度 (b_width)(216)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、上記動き補償装置101CのDMAコマンド生成器400の動作を示すフローチャートである。
图 5是表示上述动作补偿装置 101C的 DMA命令生成器 400的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。
图 1表示关于记录介质、再生装置、显示装置、眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示された方法は、一般的には、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行される。
图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】追加印刷材料の描画方法の登録画面の例を示す図である。
图 7为示出附加打印材料的绘制方法记录屏幕的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |