意味 | 例文 |
「うせつだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4510件
この貨物を優先的に積んでください。
请把这个货物优先堆起来。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
この件について調整をしていただきありがとう。
谢谢您对这件事给予了协调。 - 中国語会話例文集
この件についてご調整いただき、ありがとうございます。
对于这件事的调整非常感谢。 - 中国語会話例文集
この貨物を優先的に積んでください。
请优先把这个货物装上。 - 中国語会話例文集
このメタフィクション小説はものすごく退屈だった。
这本超小说非常的无聊。 - 中国語会話例文集
このホイールは少し精密修正が必要だ。
这个车轮需要稍微精细地修正一下。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうど空調設備を取り付けているところだ.
他们正在安装空调设备。 - 白水社 中国語辞典
王先生は生まれつきのお人よしだ.
王老师是生来的好脾气。 - 白水社 中国語辞典
増設された設備はまだ効力を発揮していない.
增添的设备还没有发挥作用。 - 白水社 中国語辞典
私はただ小説を2冊買っただけで,他のものは買わなかった.
我只买了两本小说,没买别的。 - 白水社 中国語辞典
我々は街へ行くところだ,どうせついでに乗るんだから,お金は幾らでもよい.
我们进城,反正是捎脚,随便给钱。 - 白水社 中国語辞典
次に、第1キャリッジ18の構成について説明する。
接下来描述第一托架 18的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、第1の出力調整処理について説明する。
首先,对第一输出调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.
他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典
今月は営業成績が好調だったので、業績給がアップするだろう。
这个月的营业业绩状况良好,绩效工资也会上涨吧。 - 中国語会話例文集
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。
如果那本书只是本间谍小说而已的话我就不会喜欢了。 - 中国語会話例文集
2.第1の実施形態(撮像素子の第1の構成例)
2.第一实施例 (成像器件的第一配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
3.第2の実施形態(撮像素子の第2の構成例)
3.第二实施例 (成像器件的第二配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
4.第3の実施形態(撮像素子の第3の構成例)
4.第三实施例 (成像器件的第三配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
初心者にも読みやすい小説を教えてください。
请告诉我初学者也可以读懂的小说。 - 中国語会話例文集
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
我喜欢的书的种类是推理小说。 - 中国語会話例文集
この小説を読んだ事はありますか?
你读过这个小说吗? - 中国語会話例文集
予算を調整する時間が必要だと考えます。
我想需要时间来调整预算。 - 中国語会話例文集
シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。
环丙沙星是一种抗生素。 - 中国語会話例文集
フードはドローコードで調節可能だ。
风帽可以用绳子调节。 - 中国語会話例文集
彼の新しい小説はがっかりさせるものだった。
他的新小说令人失望。 - 中国語会話例文集
数日間はその調整に時間を費やすだろう。
我可能会花几天时间来做那个调整。 - 中国語会話例文集
その抽選日は休みの前日だった。
那个抽奖日是休假的前一天。 - 中国語会話例文集
この部品の必要性を確かめてください。
请你确定这个零件的必要性。 - 中国語会話例文集
確認して必要に応じて修正してください。
请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集
彼は海を見たことのない陸上生活者だった。
他是從來沒見過海的在内陆生活的人。 - 中国語会話例文集
私は大衆向けの小説を読むのが好きだ。
我喜欢读面向大众的小说。 - 中国語会話例文集
彼女は夜に1時間小説を読んだ。
她晚上读了一个小时的小说。 - 中国語会話例文集
数千人の見物人がパレードのルートに並んだ。
数千名的观众排列在游行的路上。 - 中国語会話例文集
有休制度は活用されるべきだ。
应该积极利用带薪休假制度。 - 中国語会話例文集
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
找工作对毕业生来说是很大的苦恼。 - 中国語会話例文集
私達は設定を調整する必要があるようだ。
我们有调整设定的必要。 - 中国語会話例文集
その見積もりを修正してください。
请你把那个估算修改一下。 - 中国語会話例文集
節約してもお金は貯まらないだろう。
你就算节约攒不下钱吧。 - 中国語会話例文集
あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。
对你来说现在重要的是摘除甲状腺。 - 中国語会話例文集
彼女が書いた小説を読んだことがある。
我读过她写的小说。 - 中国語会話例文集
この映画は小説を映画にしたものだ。
这部电影是由小说改编而成的。 - 中国語会話例文集
郵政民営化法の概要を説明してください。
请说明一下邮政民营化法的概要。 - 中国語会話例文集
必死に溶接の仕事に取り組んだ。
拼命的做焊接的工作。 - 中国語会話例文集
修正が必要なら、その他へ入力してください。
如果需要修改的话,请在其他的里面输入。 - 中国語会話例文集
調整が必要なら、その他へ入力してください。
如果需要调整的话,请填写在其他一栏里。 - 中国語会話例文集
せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.
趁好天气,我们快收割吧。 - 白水社 中国語辞典
この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.
这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典
ご指示くださるよう切にお願い申し上げます.
敬希指示,是所至祷。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |