意味 | 例文 |
「うちて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21073件
彼は思ったことをすぐ口にし,腹の中にしまっておけない.
他有什么说什么,肚子里存不住话。 - 白水社 中国語辞典
彼女は初め承知しなかったが,後になってやっと引き受けた.
她起初不肯,后来才答应了。 - 白水社 中国語辞典
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
腹が減ったら,まず何かちょっとしたものを腹の中に入れておこう.
肚子饿了,先点补些小食。 - 白水社 中国語辞典
これらの木切れを打ちつけたら,とてもよい箱が出来上がる.
把这些碎木板钉起来,可以做出一个很好的箱子。 - 白水社 中国語辞典
政府は農民を動員して農地の水利事業を推し進めた.
政府发动农民进行农田水利事业。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ.
你要小心他在背后向你放冷箭。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.
他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典
この取引はどうあろうともやってみるだけの値打ちがある.
这宗买卖无论如何也干得过儿。 - 白水社 中国語辞典
このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ.
这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.
我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典
功一級の栄誉を受ける,名誉ある功一級の勲功を打ち立てる.
荣立一等功 - 白水社 中国語辞典
こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.
在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典
工場長がみずから指導に乗り出して,技術革新をする.
厂长亲自挂帅,搞技术改革。 - 白水社 中国語辞典
焼酎でさえ半斤も飲めるのに,まして紹興酒などへっちゃらだ.
连白酒我还能喝半斤,何况黄酒呢。 - 白水社 中国語辞典
風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている.
风把广告单呼啦呼啦地吹在空中。 - 白水社 中国語辞典
無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた.
无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。 - 白水社 中国語辞典
失敗は恐ろしくないが,ただ意気消沈だけはしてはならない.
不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ここ2日間の生産状況について工場長に報告する.
向厂长汇报一下这两天的生产情况。 - 白水社 中国語辞典
偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.
偏执地强调集体主义,抑制个性发展。 - 白水社 中国語辞典
我々は力を集中してせん滅戦をやらねばならない.
我们要集中力量打歼灭战。 - 白水社 中国語辞典
全部の労働力を集中して旱魃との闘いに参加させる.
集中全部劳力参加抗旱。 - 白水社 中国語辞典
唐の長安の都は人口が集中し,商業が栄えていた.
唐长安城人口集中,商业繁荣。 - 白水社 中国語辞典
彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している.
他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。 - 白水社 中国語辞典
古い社会制度を打破し,新しい社会制度を打ち立てる.
推翻旧的社会制度,建立新的社会制度。 - 白水社 中国語辞典
本当に民主化されてこそ,皆は進んで自分の気持ちを打ち明ける.
真正发扬民主,大家才敢交心。 - 白水社 中国語辞典
人民は畢竟人民であって,人民の力に打ち勝つことはできない.
人民究竟是人民,人民的力量是不可战胜的。 - 白水社 中国語辞典
解放前に彼は既にもう中学で国語国文を教えていた.
解放以前他就在中学里教语文。 - 白水社 中国語辞典
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない.
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは戦闘の合間を利用して構築物の補強をする.
战士们利用战斗空隙加固工事。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼の身になって彼の苦しい胸の内を思いやらねばならない.
我们应该体谅他的苦衷。 - 白水社 中国語辞典
学校は蘭という人に操られて,校長は操り人形になった.
学校叫姓兰的操纵了,校长成了傀儡了。 - 白水社 中国語辞典
4つの近代化のために揺るぎなのない基礎を打ち立てた.
给四个现代化打下了牢固的基础。 - 白水社 中国語辞典
年をとった母親は家に帰って1,2年の内にすぐに亡くなった.
老娘回家两年就亡故了。 - 白水社 中国語辞典
遼寧チームは力を振り絞って上海チームを打ち負かした.
辽宁队力克上海队。 - 白水社 中国語辞典
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
中国チームは全力を出してアメリカチームを打ち負かした.
中国队力胜美国队。 - 白水社 中国語辞典
医療チームはアフリカ人民の友情を満載して北京に戻った.
医疗队满载着非洲人民的友谊回到北京。 - 白水社 中国語辞典
砲弾が高地に落下し,あたり一面に濃い煙が立ちこめている.
炮弹落到高地上,四处漫着浓烟。 - 白水社 中国語辞典
彼は校長が親と話し合いに来ると聞いて,びくびくした.
他听说校长要来找家长,就毛了。 - 白水社 中国語辞典
私の再三の願いを入れて,彼はやっとしぶしぶ承知した.
经我再三恳求,他才勉勉强强地答应了。 - 白水社 中国語辞典
幼稚園の子供たちは一人一人まるまるとした顔をしている.
幼儿园的小孩一个个都长得面团团的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は人々に忘れ去られた片隅に打ち捨てられた.
她被抛弃在为人们所遗忘的角落。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人の人に旅行中ずっと世話をしてもらうように依頼した.
他委托一个人顺路陪护。 - 白水社 中国語辞典
彼は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である.
他出身三代贫下中农。 - 白水社 中国語辞典
20年の歳月が過ぎたが,孟宗竹は元のままにとても緑鮮やかであった.
二十年过去了,毛竹依旧那么青翠。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
中心から表面までの距離がすべて等しい立体を球と言う.
由中心到表面各点距离都相等的立体叫球。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ当村という小さい範囲に目をやって,全体を顧みない.
他光看到本乡这个小圈圈,不顾全面。 - 白水社 中国語辞典
侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.
侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |