意味 | 例文 |
「うてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5213件
2国間の紛争を調停する.
调停两国争端。 - 白水社 中国語辞典
秦の始皇帝は36年間在位した.
秦始皇在位三十六年。 - 白水社 中国語辞典
展示予約注文会を行なう.
举行展订会 - 白水社 中国語辞典
諸分野の指導的幹部.
各条战线的领导干部 - 白水社 中国語辞典
‘制高点’を占領する(奪取する).
占领(抢占)制高点 - 白水社 中国語辞典
法廷に出て事件を審理する.
坐堂问案 - 白水社 中国語辞典
対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。
作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。 - 中国語 特許翻訳例文集
何種かの版本を用いて校訂を施し句読点を加える.
用几种版本加以校点。 - 白水社 中国語辞典
特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。
关于已经通过特征点检测部分 130检测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。
多数情况下,与上一次行程相似的行程有关系。 - 中国語会話例文集
弁証法的唯物論について系統的な論述を行なった.
对辩证唯物主义进行了系统的阐述。 - 白水社 中国語辞典
112 復号画像転送指示部
112解码图像传送指示部 - 中国語 特許翻訳例文集
商店はいくつありますか?
有几家商店? - 中国語会話例文集
商店はいくつありますか?
商店有几家? - 中国語会話例文集
作業手順書を送ります。
发送操作手册。 - 中国語会話例文集
健康的な生活を送る。
过健康的生活。 - 中国語会話例文集
サンプルを至急手配してください。
请尽快准备样品。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送です。
这封邮件是自动转发的。 - 中国語会話例文集
彼は気が動転してしまいました。
他的情绪动摇了。 - 中国語会話例文集
それはとても感動的で悲しい。
那个既感人又悲伤。 - 中国語会話例文集
彼の絵はとても印象的だった。
对他的画特别有印象。 - 中国語会話例文集
商的流通の変更
商业流通的变更 - 中国語会話例文集
それは感動的な話だった。
那个是非常令人感动的故事。 - 中国語会話例文集
慣習や宗教的行事として
作为习俗、宗教活动 - 中国語会話例文集
工程の改善についての定義
有关工程改进的定义 - 中国語会話例文集
法的必要条件は何ですか。
法律必要条件是什么? - 中国語会話例文集
プラスチックが融点に達する。
塑料达到熔点。 - 中国語会話例文集
包装手順のマニュアル
包装步骤的指南 - 中国語会話例文集
以前よりもより活動的
跟以前相比,相对活跃 - 中国語会話例文集
公的機関による開発
进行公共机关的开发 - 中国語会話例文集
革新的で独創的な企業
革新独创性的企业 - 中国語会話例文集
圧倒的な反響によって
由于绝对的反响 - 中国語会話例文集
周囲温度の高低差
周围温度的高低差 - 中国語会話例文集
それは自動的に充電される。
那个会自动充电。 - 中国語会話例文集
テストサンプルは曲がるでしょう。
实验标本不符合实际吧。 - 中国語会話例文集
活動的な年配者たち
活跃的老人们。 - 中国語会話例文集
この事態を好転させる
让这一切好转 - 中国語会話例文集
氷点下の気候に暮らす
住在冰点以下的气候里。 - 中国語会話例文集
私にはこれが印象的です。
这对我来说印象深刻。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されます。
那封邮件被自动转发。 - 中国語会話例文集
彼女は健康的に過ごす。
她健康地生活。 - 中国語会話例文集
この物語は感動的だ。
这个故事很感人。 - 中国語会話例文集
今日彼は非常に感情的です。
今天他特别情绪化。 - 中国語会話例文集
妻とは離婚調停中です。
和妻子在离婚调解中。 - 中国語会話例文集
作業手順は以下のとおりです。
操作的顺序如下所示。 - 中国語会話例文集
昨日天気が非常に良かった。
昨天天气非常好。 - 中国語会話例文集
緊急停止を解除して下さい。
请解除紧急停止装置。 - 中国語会話例文集
法廷は認知命令を出した。
法庭颁发了亲子鉴定的命令。 - 中国語会話例文集
感動的な講義だった。
是堂激动人心的课。 - 中国語会話例文集
当店のご利用は初めてですか。
是第一次使用本店吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |