意味 | 例文 |
「うできき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2413件
彼は腕ききの労働者である.
他是一个精干的工人。 - 白水社 中国語辞典
革新の腕利き.
革新能手 - 白水社 中国語辞典
腕利きの助手.
得力助手 - 白水社 中国語辞典
頼りになる腕利き.
得力干将 - 白水社 中国語辞典
電気機器は放電器を必要とする。
电器必须要使用放电器。 - 中国語会話例文集
その人はとても融通がきき,仕事がよくできる.
这个人挺活便的,能办事。 - 白水社 中国語辞典
弟の帰郷は2年ぶりです。
弟弟两年没回乡了。 - 中国語会話例文集
彼は夏季休暇中です。
他正在放暑假。 - 中国語会話例文集
それをもう一度聞きたいですか?
你想再问一次那个吗? - 中国語会話例文集
たたずんで風雨の音に聞き入る.
伫听风雨声 - 白水社 中国語辞典
あなたが元気にしているときき、嬉しかったです。
听说你身体很好,我很高兴。 - 中国語会話例文集
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5公里的山道走到了最后。 - 中国語会話例文集
夏季休暇を取るつもりですか?
你打算休暑假吗? - 中国語会話例文集
明日から夏季休暇です。
明天开始就是夏季休假了。 - 中国語会話例文集
ラジオで歌を聞きます。
我用收音机听了歌。 - 中国語会話例文集
あなたの歌が聴きたいです。
我想要唱你的歌。 - 中国語会話例文集
明日から夏季休暇です。
我从明天开始放暑假。 - 中国語会話例文集
私の会社は夏季休暇でした。
我的公司正在当暑假。 - 中国語会話例文集
夏期休暇を楽しんで。
好好享受夏日假期 - 中国語会話例文集
あなたの歌が聞きたいです。
我想听你唱歌。 - 中国語会話例文集
店頭で利き酒を実施します。
在店里实施品酒会。 - 中国語会話例文集
夏期休暇に帰省する予定です。
我打算暑假的时候回乡。 - 中国語会話例文集
今は夏期休暇の時期ですか?
现在是暑期休假的时间吗? - 中国語会話例文集
まないたの上で肉をたたき切る.
在菜墩子上砍肉。 - 白水社 中国語辞典
同国には危機が潜んでいる.
该国潜伏着危机。 - 白水社 中国語辞典
あなたに会うことが出来きました。
我见到了你。 - 中国語会話例文集
まあそう慌てないで,私の言うことを終わりまで聞きなさい.
且慢,听我把话说完。 - 白水社 中国語辞典
新たな気球のデザイン
新气球的设计 - 中国語会話例文集
彼は病気休暇を取って家で休んでいる.
他在家里歇病假。 - 白水社 中国語辞典
そして、携帯端末21は、ネットワーク10上に存在する制御対象機器となる各機器に対して、機器の機能や、機器の名称(機器名称)等の、その機器の情報であるデバイス情報の要求を送信する。
接下来,移动终端 21将设备信息 (其为关于设备的信息,如设备的功能或设备的名称 (设备名 ))的请求发送到网络 10上存在的每一个受控设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が通販で買う商品は、家電やオーディオ機器などです。
我在网上买的东西是家电和音响器材之类的。 - 中国語会話例文集
データ記憶装置は機器5上のものでもよいし、別のリモートの機器上のものでもよい。
所述数据存储可以在设备 5上或在另一远程设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器管理装置100は、機器200から取得した機器情報(例えば「機器識別情報」や「ステータス情報(状態情報)」など)に基づき、機器200を一元管理する情報処理装置である。
该装置管理设备 100是基于从装置 200获取的装置信息 (包括装置标识信息、状态信息等等 )以统一方式管理装置 200的信息处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
学校では李先生に教学器機を購入するように委任した,教学器機購入の仕事を任せた.
学校委派李老师购买教学仪器。 - 白水社 中国語辞典
明日から今月20日まで夏期休暇です。
从明天开始到20日是暑假。 - 中国語会話例文集
彼らが元気でいることを聞き、嬉しいです。
听说他们很好,我很高兴。 - 中国語会話例文集
もし可能であれば、あなたの話を聞きたいです。
如果有可能的话,我想听你说话。 - 中国語会話例文集
機器の特徴はカタログで説明できます。
机器的特征可以用商品目录来说明。 - 中国語会話例文集
4月10日から5月20日まで特別割引期間中です。
从4月10号到5月20号是特价期。 - 中国語会話例文集
山田君、簿記1級合格おめでとう。
山田君,祝贺你簿记一级合格。 - 中国語会話例文集
そう言うことが聞きたい訳ではない。
我并不是想听那样的事情。 - 中国語会話例文集
自動高射砲は敵機を迎撃する大砲である。
自动高射炮是迎击敌机的大炮。 - 中国語会話例文集
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
打算在秋季带薪休假回老家。 - 中国語会話例文集
ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.
这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場で2か月企業管理を実習した.
他在工厂实习了两个月企业管理。 - 白水社 中国語辞典
つまり、機器管理装置100は、機器200のTrap設定を変更することで、該機器で実行中のTrap処理を制御できる。
因此该装置管理设备 100改变装置 200的捕获设定以便控制由装置 200执行的捕获处理的继续或停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は早耳で,既にうわさを聞きつけて来た.
他耳朵很尖,已经听来了风声。 - 白水社 中国語辞典
機器10は、機器5から受信した総括メッセージに含まれた識別子に基づき、機器5に対して直接応答することができる。
设备 10可以根据包括在观察消息中的标识符直接答复设备 5,所述标识符是从设备 5接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
石油危机导致了世界的物价的高涨。 - 中国語会話例文集
それが私が長期休暇をとった理由です。
那是我请了长假的原因。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |