意味 | 例文 |
「うでわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26115件
責務規範は行政活動の法的根拠とされている訳ではない。
责任规范并非作为行政活动的法律根据。 - 中国語会話例文集
鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてきた上司だ。
是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。 - 中国語会話例文集
きっとこれから、今日のことでまた騒ぎが起こるだろうな。
今后一定会再次为今天的事情产生骚动吧。 - 中国語会話例文集
運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。
駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭 - 中国語会話例文集
この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。
这个蒸煮器一次可以沸水消毒50只鸡。 - 中国語会話例文集
それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。
那个对于我来说是人生最好的经验吧。 - 中国語会話例文集
濃厚なクリーム状の泡がのっているビールが好きです。
我喜欢上层有着浓厚得像奶油般泡沫的啤酒。 - 中国語会話例文集
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
为了让大海重新变干净,我们能做什么? - 中国語会話例文集
現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。
现在,领导那个社会运动的是年轻人。 - 中国語会話例文集
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。
这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。 - 中国語会話例文集
ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集
私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。
我们想一并支付运送费和商品的钱。 - 中国語会話例文集
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。
我们是在人生中彼此依赖的关系。 - 中国語会話例文集
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
我们是在人生中互相需要的关系。 - 中国語会話例文集
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
用这种方法不会对表面的设计产生影响。 - 中国語会話例文集
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。
今天开始我们用新的教科书学习。 - 中国語会話例文集
私は休日出勤したので休日手当が支給された。
我在休息日上班了所以领到了假节日加班费。 - 中国語会話例文集
私にはスキルアップするための努力が必要なようです。
我好像有必要努力提升技能。 - 中国語会話例文集
私の長所は集中して短期的に成果を出せる事です。
我的长处是集中精力,在短期的时间里做出成果。 - 中国語会話例文集
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。
维护和平的活动是联合国的重要使命之一。 - 中国語会話例文集
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。
应收收益在决算的时候以天为单位被记入。 - 中国語会話例文集
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。
我们试图努力化解日常生活中的压力。 - 中国語会話例文集
私たちは夕飯に家の駐車場で焼肉をやった。
我们晚饭在家里的停车场吃了烤肉。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。
我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。
我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集
私の回答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?
我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集
私たちは日本の農業技術を持った専門家集団です。
我们是持有日本农业技术的专家集团。 - 中国語会話例文集
私もその間はちょうど予定を調整することができます。
我也正好在那段时间可以调整安排。 - 中国語会話例文集
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、私は悩んでいます。
说实话,我在烦恼买什么买多少才合理。 - 中国語会話例文集
このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。
这个莲蓬头堵了所以最好清理一下哦。 - 中国語会話例文集
その上、私たちはその状況を確認することができる。
并且,我们能够确认那个状况。 - 中国語会話例文集
私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。
我试着尽快把那个商品发货。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするでしょう。
如果明天放晴的话,我们就会打棒球吧。 - 中国語会話例文集
私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。
我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集
私はさちこです。中国からの輸出業務の管理を担当しています。
我是幸子,负责从中国出口的业务管理。 - 中国語会話例文集
私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?
我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集
私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。
我们因为噪音非常吵而睡不着。 - 中国語会話例文集
さらに悪いことには彼は重い病気にかかっているようでした。
更糟糕的是,他似乎染上了重病。 - 中国語会話例文集
私が最後に新聞を購入したのは3年以上前です。
为最后一次买报纸是3年多以前。 - 中国語会話例文集
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集
私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。
我被吩咐告诉他去邮局的路。 - 中国語会話例文集
私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。
不要给我希望让我觉得可以让你高兴。 - 中国語会話例文集
あの暴走族の若者たちはみな髪を後ろになでつけていた。
那些暴走族们都把头发往后梳着。 - 中国語会話例文集
今の状況では私たちはその費用を支払えない。
以现在的情况我们不能支付那笔费用。 - 中国語会話例文集
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか?
我要怎样做才能成为同盟的成员呢? - 中国語会話例文集
気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。
别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集
あなたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。
你没有忘记每周五的报告呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |