「うと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うとの意味・解説 > うとに関連した中国語例文


「うと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 934 935 936 937 938 939 940 941 942 .... 999 1000 次へ>

ソフトテニス部の副部長です。

我是软式网球部的副部长。 - 中国語会話例文集

それをまだ受け取っていない。

我还没有领到那个。 - 中国語会話例文集

それを登録してもよろしいですか?

我可以注册那个吗? - 中国語会話例文集

まず先に京都に行きます。

我首先去京都。 - 中国語会話例文集

飢えている人を助けたいです。

我想帮助饥饿的人。 - 中国語会話例文集

今日、仕事を休んでいます。

我今天不工作。 - 中国語会話例文集

今日からダイエットを始めました。

我今天开始减肥了。 - 中国語会話例文集

今日は仕事がお休みでした。

我今天不工作。 - 中国語会話例文集

今日は仕事で忙しかった。

我今天工作很忙。 - 中国語会話例文集

今日は仕事の日でした。

我今天是工作日。 - 中国語会話例文集


今日は仕事を休みます。

我今天工作休息。 - 中国語会話例文集

自分の仕事量を減らす。

我会减少我的工作量。 - 中国語会話例文集

太郎に助言求めました。

我寻求了太郎的意见。 - 中国語会話例文集

途中で退席しなければならない。

我必须中途离场。 - 中国語会話例文集

本当にあなたを心配しています。

我真的在担心你。 - 中国語会話例文集

京都に行くつもりでした。

我打算去京都了。 - 中国語会話例文集

彼は13時に到着する予定です。

他计划13点到。 - 中国語会話例文集

彼は太郎のセコンドを務めた。

他做了太郎的助手。 - 中国語会話例文集

彼らは自由を求めている。

他们追求着自由。 - 中国語会話例文集

妻が病気のため休みを取る。

我因为妻子的生病了要请假。 - 中国語会話例文集

昨日の出来事も覚えていない。

不记得昨天发生的事。 - 中国語会話例文集

姉に会いに京都に行きました。

我去京都见了姐姐。 - 中国語会話例文集

先週仕事で忙しかった。

我上周因为工作很忙。 - 中国語会話例文集

電子工作が得意です。

我擅长做电子工作。 - 中国語会話例文集

彼にその登録を依頼しました。

我委托他注册那个。 - 中国語会話例文集

氷が溶ける様子を観察する。

我观察冰融化的样子。 - 中国語会話例文集

病気でその仕事を辞めた。

我因为生病而辞去了那份工作。 - 中国語会話例文集

毎日お弁当を作ります。

我每天都会做便当。 - 中国語会話例文集

話の途中で質問します。

我在讲话的过程中提问。 - 中国語会話例文集

ジョンには妹が二人いる。

约翰有两个妹妹。 - 中国語会話例文集

その戦いは死闘であった。

那场战斗是一场生死搏斗。 - 中国語会話例文集

その特許は審査中です。

那个专利现在正在审查中。 - 中国語会話例文集

その白い車は急に止まった。

那辆白色的车突然停了。 - 中国語会話例文集

その用途は限られている。

那个用途有限。 - 中国語会話例文集

それはあなたの担当ですか?

那是你的负责人吗? - 中国語会話例文集

運転免許が取れる年齢だ。

我是能考驾照的年龄。 - 中国語会話例文集

確かにメールを受け取りました。

我的确收到了你的邮件。 - 中国語会話例文集

私の回答は役立ちましたか?

我的回答有帮助吗? - 中国語会話例文集

転勤を再検討します。

我会重新考虑调职。 - 中国語会話例文集

パスポートを受け付けに預けた。

我把护照寄放在柜台了。 - 中国語会話例文集

あの時の緊張しすぎていた。

那时的我太紧张了。 - 中国語会話例文集

この件の担当は私です。

这件事是由我负责的。 - 中国語会話例文集

バスケットが上手ではありません。

我不太会打篮球。 - 中国語会話例文集

名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。

如果对虚拟股份放置不管,持有者有可能会声称自己是股东,而导致各种各样的问题。 - 中国語会話例文集

定期性預金の中途解約

定期存款的中途解约 - 中国語会話例文集

初心者向け投資クラブ

面向于新手的投资俱乐部。 - 中国語会話例文集

本年度の我がグループの総合利回りが前年比2%増の6.80%になったことを謹んでご報告いたします。

严谨地汇报,本年度我集团的综合性收益率与上年相比增长2%为6.80%。 - 中国語会話例文集

対象対応型リーダーシップは人材育成に関するもっとも実践的な方法であると言われている。

情境领导理论被称作是对于人才培养最具实践性的方法。 - 中国語会話例文集

インフラからの負の投資

公共设施上的負的投資。 - 中国語会話例文集

ABC社は長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。

ABC公司是一个有着常年的良好业绩与健康财务的中型企业,它的股票被认定为中坚股。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 934 935 936 937 938 939 940 941 942 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS