「うなじゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うなじゅうの意味・解説 > うなじゅうに関連した中国語例文


「うなじゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3386



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 67 68 次へ>

何十個も穴を掘ってスイカを点播した.

种了几十埯西瓜。 - 白水社 中国語辞典

我々にはまだ十分な時間がある.

我们还有充裕的时间。 - 白水社 中国語辞典

我々は重大な失敗に陥った.

我们遭到严重的挫败。 - 白水社 中国語辞典

(1)主人,あるじ.(2)(妻が夫を言い)夫,だんな.(3)寺の住職.

当家的 - 白水社 中国語辞典

何を心配しているのか?—住宅のことで悩んでいるのだ.

发什么愁?—发愁住房问题。 - 白水社 中国語辞典

彼はある役人の従僕になった.

他跟了一个作官儿的。 - 白水社 中国語辞典

現在は最も重大な瀬戸際である.

现在是最关键的时刻。 - 白水社 中国語辞典

(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.

火力点 - 白水社 中国語辞典

体がかっと熱くなる,心中やきもきする.

火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典

体がかっと熱くなる,心中やきもきする.

火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典


処罰が厳重でなくタイミングが悪い.

惩办得不严,不及时。 - 白水社 中国語辞典

リスは決して人間の住宅に近づかない.

松鼠从来不接近人的住宅。 - 白水社 中国語辞典

厳重に処分し,決して仮借しない.

从严惩办,决不宽贷。 - 白水社 中国語辞典

以前から重大な問題を抱えている‘单位’.

老大难单位 - 白水社 中国語辞典

ぐるぐる縛って何重にも縄をかけた.

勒过来勒过去地勒了好几道儿。 - 白水社 中国語辞典

信じるに足る十分な根拠がある.

有充分理由相信。 - 白水社 中国語辞典

遠くからまばらな銃声が聞こえてくる.

远处传来零星的枪声。 - 白水社 中国語辞典

心中のためらい,苦しみはやり場がない.

心中的彷徨、苦闷无处排遣。 - 白水社 中国語辞典

私はまだ問題の重大さを認識していない.

我还没有认识到问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典

彼の奥さんは柔順な女性である.

他的妻子是柔顺的女子。 - 白水社 中国語辞典

6時前後に車の渋滞はありえない.

六点前后不可能塞车。 - 白水社 中国語辞典

心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.

心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典

臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.

在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典

彼は十分な熱意をこめて彼らに言った.

他倾注十分的热诚向他们说。 - 白水社 中国語辞典

この事は今になっても,始終思い起こされる.

这事到了现在,还是时时记起。 - 白水社 中国語辞典

ローストダックはまだ十分火が通っていない.

烤鸭子还没有熟透。 - 白水社 中国語辞典

警備は厳重で,水も漏らさないほどだ.

戒备森严,水泄不通。 - 白水社 中国語辞典

他人にはおとなしく服従すべきだ.

应该顺从顺从他人。 - 白水社 中国語辞典

昨夜十分眠れなかったので,目が落ちこんだ.

由于昨夜没睡好,眼窝塌陷进去了。 - 白水社 中国語辞典

銃声を聞いて,人々は慌てて逃げて散り散りになった.

听到枪声,人们慌恐逃散。 - 白水社 中国語辞典

警察は厳重な配備を張り巡らした.

公安局布下了天罗地网。 - 白水社 中国語辞典

銃器を隠匿することは罪になる.

窝藏枪支是有罪的。 - 白水社 中国語辞典

不十分な点は,いずれ補訂致します.

罅漏之处,有待订补。 - 白水社 中国語辞典

人様は蓄えが十分で,衣食に困らない.

人家箱底厚,吃穿不愁。 - 白水社 中国語辞典

住所・氏名・年齢・本籍などを書き込む.

写上住址、姓名、年龄、籍贯等。 - 白水社 中国語辞典

事態の重大さはなんとこれほどまでに至っている.

事态之严重一至于此。 - 白水社 中国語辞典

従来どおりだ,これまでと少しもかわらない.

一如既往 - 白水社 中国語辞典

書類には重大な脱落(漏れ)がある.

文件上有重要遗漏。 - 白水社 中国語辞典

重大な歴史的意義を持つ出来事.

具有重大历史意义的事件 - 白水社 中国語辞典

春秋時代には正義の戦いはない.

春秋无义战 - 白水社 中国語辞典

この事は経済建設に極めて重大な意義がある.

这事对经济建设有着极其重大意义。 - 白水社 中国語辞典

若い人が十代で出産するのはよくない.

青年人不宜早育。 - 白水社 中国語辞典

私は真理に服従し,権勢に屈服しない.

我服从真理,不屈服于权势。 - 白水社 中国語辞典

これらの先住民はこれまで征服されなかった.

这些土著人从来未被征服过。 - 白水社 中国語辞典

お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!

有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典

17,18は力が十分でなく,27,8こそ働き盛りである.

十七十八力不全,二十七八正当年。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

何気に日々の生活に充実感があると思う。

我觉得每天的生活都相当充实。 - 中国語会話例文集

航空会社を選ぶ時は何を重視しますか?

你选择航空公司的时候重视什么? - 中国語会話例文集

言葉、表現の難しさと重要さを学びました。

学到了语言、表现的困难性和重要性。 - 中国語会話例文集

何を一番重視するかは人それぞれ違う。

最重视什么东西是因人而异的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS