意味 | 例文 |
「うのけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8645件
この調査は2000年と2010年に実施されており、高等教育機関の研究者の研究従事率を把握することを目的としている。
这次调查实施于2000年和2010年,以把握高等教育机构的研究者的研究工作从事率为目的。 - 中国語会話例文集
第1の検出器の計算の複雑性は一定であり、一方、第2の検出器の計算の複雑性は、高SNRにおいてはより低くなり、低SNRにおいてはより高くなる。
所述第一检测器的计算复杂性是恒定的,而所述第二检测器的计算复杂性在高SNR下较低且在低SNR下较高。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC406は、ノードB404a、404bから少なくとも1つのACKを受信する場合、ACKの決定を行う。 そうでなければ、RNC406はNACKの決定を行う。
若该 RNC406从该节点 -B 404a、404b接收到至少一个 ACK,则该 RNC 406进行 ACK决定,否则,该 RNC 406进行 NACK决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_USは、この結果をそのチャット・ウィンドウ内に表示し、同時に、これらの結果を表示するためにID_Chinaに送信する。
ID_US在其聊天窗口中显示结果,且同时将该结果发送至 ID_China以用于显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女のあのけちな様子をごらん,どうして彼女から金を借りることができようか,彼女から金を借りることはとてもできない相談だ.
看她那副小气的样子,你怎么好向她借钱? - 白水社 中国語辞典
さもなければ、対応する重みは、第二の係数のセットのうちの係数を第三の係数のセットのうちの対応する係数で割ったときの商として決定される。
否则,将对应的权重确定为来自第二组的系数除以第三组的所述对应系数的商。 - 中国語 特許翻訳例文集
(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒.
三好学生 - 白水社 中国語辞典
〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕
[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】は、画像データの検索方法の一例を示す図である。
图 12B是表示图像数据的检索方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、画像データの検索方法の一例を示す図である。
图 12A及图 12B是表示图像数据的检索方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施の形態1における符号化装置の概略構成図である。
图 8是表示实施方式 1中的编码装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実施の形態1における復号装置の概略構成図である。
图 12是表示实施方式 1中的解码装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に、本実施の形態1の符号化装置の概略構成を示す。
在图 8中表示本实施方式 1的编码装置概略结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12に、本実施の形態1の復号装置の概略構成を示す。
在图 12中表示实施方式 1的解码装置的概略结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図82の検証装置551はコンピュータにより構成される。
图 82中的验证设备 551由计算机配置而成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、被写界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。
结果,表示被摄景的直通图像被LCD监视器 38显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。
其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
S13での判定の結果、画像形成装置11からの一定距離内に人がいれば、高使用可能性状態の検知処理における、人の正面の検知処理、すなわち、その人の正面が向いている方向の検知処理を行う(S14、処理b1,b2)。
S13中进行判定的结果,距图像形成装置 11的一定距离内有人,则进行高使用可能性状态的检测处理中人的正面的检测处理,即该人的正面朝向的方向的检测处理 (S14,处理 b1、b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[タイマに基づく合成対象画像選択範囲の決定例]
[基于计时器的合成目标图像选择范围的确定示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、フィルタ525は、ネガティブ周波数で中心に置かれる。
因此,使得滤波器 525中心位于负频率处。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図
图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安定している。
结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、実施の形態の画像読取装置1の動作について説明する。
接下来说明根据本实施例的图像读取设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】スリープモードで作動中の携帯電話装置の例を示す。
图 4B描绘了以休眠模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図1の1点鎖線は、自動搬送される原稿の経路を示す。
另外,图 1的点划线表示自动传送的原稿的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。
一行系数数据被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、共同等化のための計算ユニットを示す。
图 10示出了用于联合均衡的计算单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、ディスプレイ10には図7のように表示される。
其结果,在显示器 10上如图 7那样得以显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、表示パネル1Hに相手の映像が表示される。
结果,对应方的画面显示在显示面板 1H上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。
该一行系数数据将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。
该一行的系数数据也将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】入力信号の結果としてのスイッチ抵抗の図である。
图 9是作为输入信号的结果的开关电阻的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
目で見て目標の経過が判るようなアイディアを考えてください。
请想出目标的经过能够看清楚的方案。 - 中国語会話例文集
それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。
那个对于我来说是人生最好的经验吧。 - 中国語会話例文集
この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。
这项研究为那个提供了进一步的证据。 - 中国語会話例文集
私は、アンレバードβの計算方法を勉強しました。
我学习了无杠杆β的计算方法。 - 中国語会話例文集
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
我们按照讨论的结果,修改了工序说明书。 - 中国語会話例文集
その新製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。
那个新产品的例子是拉式促销战略成功的典型。 - 中国語会話例文集
彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。
他们害怕自己会失去权利。 - 中国語会話例文集
そのパーティーは彼らの結婚40周年を祝うために催された。
那个派对是为了庆祝他们结婚40周年举办的。 - 中国語会話例文集
このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。
这此事件难道不是给予严重警告或减薪就好了的吗? - 中国語会話例文集
その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。
那个研究不需要第一手数据,有第二手数据就足够了。 - 中国語会話例文集
こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。
儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。 - 中国語会話例文集
来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。
下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。
作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集
ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。
玉米黄素为眼睛的健康发挥着很重要的作用。 - 中国語会話例文集
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?
这次的研究会被用于什么部分。 - 中国語会話例文集
製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。
商品的详情和市场研究的结果用邮件发到这里。 - 中国語会話例文集
世界の経済成長のために、日本は何をしているのだろう?
为了世界的经济成长,日本在做些什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |