「うまじょうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うまじょうかの意味・解説 > うまじょうかに関連した中国語例文


「うまじょうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1376



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

今日は自転車で学校まで来ましたか。

你今天是骑车来学校的吗? - 中国語会話例文集

彼女が生まれた村を知ってますか?

你知道她出生的村庄吗? - 中国語会話例文集

彼女のおかげで引越しが上手くいった。

多亏了她,我顺利搬家了。 - 中国語会話例文集

ホテルから会場までは歩いて10分です。

从酒店到会场要走十分钟。 - 中国語会話例文集

当日は2台のリムジンバスで会場まで向かいます。

当天会有两台专门接送的大巴来会场。 - 中国語会話例文集

解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.

文化人 - 白水社 中国語辞典

このキャンディーは仰々しく紙に包んであるけれど,実際はうまくない,全く見かけ倒しだ!

这种糖别看纸包纸裹的,其实不好吃,完全是样子货! - 白水社 中国語辞典

彼女はブルンジ難民キャンプで生まれた。

她出生在布隆迪的难民营。 - 中国語会話例文集

彼女は幸運の星のもとに生まれた。

她在幸运星下出生。 - 中国語会話例文集

彼は他の従業員たちと上手くやっている。

他和其他的职员相处得很好。 - 中国語会話例文集


私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。

我们一直跟着灵车到了火葬场。 - 中国語会話例文集

1949年10月1日,中華人民共和国が生まれた.

一九四九年十月一日,中华人民共和国诞生了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.

他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典

彼を押しとどめてこれ以上前へ進ませないようにする.

劝阻他不要再往前走。 - 白水社 中国語辞典

彼女は(身を躍らせ)馬に飛び乗り,飛ぶように去った.

她纵身上马,飞似地走了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は週末を祖母と一緒に楽しみました。

她和祖母一起愉快地过了周末。 - 中国語会話例文集

このコンプレッサーは改良前のバージョンだ。

这个压缩机是改良前的版本。 - 中国語会話例文集

彼女は上手くそれを処理していた。

她很好地处理了那个。 - 中国語会話例文集

仮想マシン205は、特定のアプリケーションを実行するために最適な実行環境であり、例えば、Java(登録商標)の仮想マシンなどにより実現される。

虚拟设备 205是最适合执行特定应用程序的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブの状態の変化(ジョブが実行待ちであるか、ジョブが実行中であるか、ジョブの処理が完了したのか、ジョブが中断中であるか)を通知する処理を「ジョブの状態変化通知」と称する。

术语“作业状态变化通知”是指 (等待要执行作业或正在执行作业或已经处理了作业的 )作业状态的变化的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、時間t3で、移動局は、SU1で受信されるSFH情報をうまくデコードし、完全なセルID情報を正確に検出することができる。

因此,在时间 t3,MS可成功译码在 SU1中接收的 SFH信息并正确侦测完整的小区 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、時間t2で、移動局は、SU1で受信されたSFH情報をうまくデコードし、完全なセルID情報を正確に検出する。

因此,在时间 t2,MS可成功译码在 SU1中接收的 SFH信息并正确侦测完整的小区 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、時間t1で、移動局は、SU1で受信された前記SFH情報をうまくデコードし、完全なセルID情報を正確に検出することができる。

因此,在时间 t1,MS可成功译码在 SU1中接收的SFH信息并正确侦测完整的小区 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。

从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。 - 中国語会話例文集

この小説は書き始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった.

这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。 - 白水社 中国語辞典

例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指定する。

例如,CPRI规定允许的等待时间周期为 5μs。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はアメリカ、ニューヨークで生まれた。

她出生在美国纽约。 - 中国語会話例文集

彼女は大変傲慢で、いつも他人をバカにします。

她很傲慢,总是把别人当傻瓜。 - 中国語会話例文集

彼は自称マネービルディングの専門家だ。

他自称是资产建设的专家。 - 中国語会話例文集

彼女たちは皆肉づきが豊満である.

她们都肌肉充盈。 - 白水社 中国語辞典

済南から徐州まで300キロ余りある.

自济南到徐州相距余公里。 - 白水社 中国語辞典

まじめに考えねばならない,将来後悔してももう間に合わない.

要认真考虑,将来后悔可就来不及了。 - 白水社 中国語辞典

この工場は1か月に十数万元の利益を上げることができる.

这个工厂一个月能赚进来十几万。 - 白水社 中国語辞典

実際の状況に深く入ると,身にしみる体験が生まれる.

深入实际,才有切身体会。 - 白水社 中国語辞典

彼女はあらゆるチャンスを上手く利用した。

她充分利用了所有的机会。 - 中国語会話例文集

これ以上上手い言い方ができない。

没有比这更好的表达了。 - 中国語会話例文集

1000年以上前、火薬は中国で発明された。

1000多年前,火药在中国被发明。 - 中国語会話例文集

彼女はあっという間にもつれをほどいた。

她一下子就解开了纠结。 - 中国語会話例文集

戦局に重大な転換が生まれた.

战局有了重大的转变。 - 白水社 中国語辞典

さらに、メッセージ認証器314は、メッセージの再読み取りの試みがオリジナルのスクランブリング情報(例えば、最初の読み取り試みに利用されたのと同じスクランブリング情報)によってうまくいけば、署名情報の変化以外の理由でメッセージがうまく読み取られなかったと確認することができる。

此外,消息检验器 314能够确认: - 中国語 特許翻訳例文集

実行待ち時間キー504を押下すると、待ち時間設定画面(図示省略)が表示される。

当按下等待时间按键 504时,显示等待时间设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題は建国の当初から重視されてきたが,これまでずっとうまく解決できていない.

这个问题,建国以来就受到重视,但是一直没有处理得很好。 - 白水社 中国語辞典

(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨てず手段を講じる.

死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている.

他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典

彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた.

他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。 - 白水社 中国語辞典

毎日長距離競争の練習は,寮から始めて,教室棟まで行ってそこで終わる.

每天练习长跑,从宿舍楼开始,到教室楼为止。 - 白水社 中国語辞典

母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。

母马通常每年都重复着同样的分娩模式。 - 中国語会話例文集

なお、本発明の実施形態に係る第1表示制御情報が、図11に示す例に限られないことは、言うまでもない。

应当注意,根据本发明实施例的第一显示控制信息理所当然地不限于图 11所示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態に係る表示信号の生成処理が、上記に限られないことは、言うまでもない。

注意,根据本发明实施例的显示信号的生成处理不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

車の事故を起こして処分を受けなかった,本当にあいつはうまいことをしたものだ.

闯了车祸没受处分,真便宜了他。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS